1 . I know what you want 我知道你想要什么。I want a package deal including airfare and hotel我需要一个成套服务,包括机票和住宿 。
2 . 我接过刚要走,妈妈又喊道:“等一下,多穿件衣服!”我急急忙忙穿上衣服,刚走到门口,妈妈手拿着一把伞又着急地喊:“天好像要下雨了,带伞啊!”
3 . --谢谢。再见。
4 . 对不起,线路忙。
5 . reconnect[ri:kEnekt]使重新接通
6 . 听懂我的话了吗?
7 . Holdonamomentplease
8 . MayIplease?
9 . A:Howisyourworkgoing?
10 . A:MrSmith,MrLifromUnitedTextileswantstospeaktoyou
1 . “我遗失的是你的笑容,你遗失的是我们两个一起的快乐,如果你的快乐不再是因为我,那我其实已经遗失了你。”《爱我请留言》
2 . 我可以留个口信吗?
3 . stepout暂时离开
4 . “我想不是吧。”
5 . B:Don’tbotherI’llcallbacklater
6 . “无数的沙粒吗?”男孩又说。
7 . “你是为了让全人类生存下来,而我是为了让全人类有价值地继续生存。”《地球百子》
8 . 三丝鱼翅плавникиакулыстрепангами,креветкамиирыой
9 . follow[fClEu]听懂,领会
10 . --当我告诉迈克我要来这里时,他给我您的名字,他还建议我给您打个电话。我想知道您能否给我一些建议。
1 . 对不起,我不知道。
2 . Yes,pleasegoon
3 . MayItakeamessage?
4 . B:ThisisMissZhangfromABCCorp
5 . B:糟透了!我每天都要加成堆成堆的数字,除了这个就没有别的了。从没想过我会做这么单调乏味的工作。
6 . --哦,我在找一个住的地方。迈克想您是一位房地产商,可能知道一些合适的信息。
7 . Conversations
8 . --是的,我有地址。
9 . 烤螃蟹печеныекраы
10 . IamsorryIwasn’tinwhenyoucalled
1 . B:It’ssecondnaturetomenow,andIdon’teventhinkaboutitAthomeIhavearealtypewriter,butmykidssayit’soldhatIshouldusethecomputer,soIonlyuseitfornotesandenvelopes
2 . LH:对,缺钱,缺时间,没工作都不好受。
3 . tieup(工作等)把……缠住,使无法脱身
4 . LL:Oh,topickonsomeoneistoannoyortobemeantothatpersonThelittleboykeptpickingonhissisterbycallingheruglyandpullingherhair
5 . thetailoringdepartment
6 . B:GoodmorningThisisMrKubatIorderedfivebarrelsofyourpurewateraweekago,buttheyhaven’tarrivedyet
7 . --早上好,市场部,有什么可以帮忙的吗?
8 . B:YesI’vegottheaddress
9 . B:SorryIcan’thearyouWouldyoupleasespeakalittlelouder?
10 . 我还喜欢你那对着大海,大喊的劲头,身子向前倾,脚尖上翘,帅极了《心情好的日子》
1 . 牛掰好呀,牛掰说明他有药可救了。《产科男医生》
2 . A:Bye-byeandthankyouforcalling
3 . “不管面对什么样的状况,都不要忘记沉着冷静,为了完成自己的信念,付出智慧和勇气”。《ThreeDays》
4 . Sorry,he’sjuststeppedout
5 . 我是联合纺织品的福克斯先生。
6 . 凡是影响到老婆假期的行为,坚决抵制!《产科男医生》
7 . 这个发疯的世界永远只会指责被害人。《魔女的恋爱》
8 . A:IsMrZhangthere,please?
9 . --哦,是吗?
10 . ASpecimenLetter
1 . ThisisDajiangFoodStoreMayIhelpyou?
2 . MrJohnGreen,ourGeneralManager,wouldliketocallMrZhangonJuneatpmsharp(yourtimeabouttheopeningofasampleroomthere
3 . I’m sorry I missed that 对不起,我没听清I made reservations yesterday我昨天预订的。
4 . agreement[E^ri:mEnt]协议,协定
5 . LH:Pickonsomeone就是欺负,招惹别人,或者老是批评别人的意思。那个小男孩不断拉他姐姐的头发,还说她丑,真是很让人讨厌。我小时候我哥哥也喜欢捉弄我。他总是踩我的脚,却说是我踩他!
6 . 您能告诉他张先生给他打过电话吗?
7 . --非常谢谢你,史密斯先生。
8 . LL:Well,oneisusuallyhardupformoneyHowever,youcanbehardupfortimeorforwork,too
9 . 爸爸妈妈正在房间里商量着什么,我将耳朵贴在房门上,凝神细听,只听妈妈说:“天气渐渐转凉了,小丽也要添一些衣服鞋袜了,还有她英语总跟不上,我看寒假就花钱给她请个补习老师吧!钱不够花,我冬天就不用买棉衣了,那件旧的棉衣缝一下还能穿。”又听爸爸说:“好吧!我们省点用,要不我有空去大伯公司帮帮忙多挣点,咱日子苦点累点也不能亏了孩子!”我听着听着,眼眶渐渐湿了。
10 . Thanks for taking me the movie 谢谢你带我去看电影。no thanks 不用谢
1 . holdtheline(打电话时)不挂断
2 . LH:我想他们有时是开玩笑。你爸听什么音乐,***还要管呐?肯定是开玩笑。当然,有的时候互相闹别扭也是可能的。人都有情绪不好的时候嘛!
3 . 剪裁部。
4 . A:Sorry,IamnotsureCanItakeamessage?
5 . “信任和承诺是一对架,没有信任,承诺就是句废话,没有意思”。《爱我请留言》
6 . 当然。
7 . A:Notatall
8 . --请问张先生在吗?
9 . Dontmakepromisesyoucantkeep守不住的承诺就别说。《初代吸血鬼》
10 . A:Oh,I’msorry,SirI’llcheckitimmediatelyCanIhaveyourfullname,addressandphonenumber?
1 . --我可以留个口信吗?
2 . TelephoneCalls
3 . A:Sorry,heisout
4 . --是的,我想我能帮你。你为什么不过来找我呢?您知道我的办公室在哪里吗?
5 . If he wants to make any changes,minor alternations can be made then。如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。We had expected much lower prices我们希望报价再低一些。
6 . themanager’soffice
7 . Haveyougotit?
8 . 小芸点点头。
9 . 如果爱情敌不过时间,抵受不了平淡,那下一个也会这样。永远都留不住幸福。《爱我请留言》
10 . Dialogue(O=operator
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/858873.html