1 . 突然,我意识到了什么,看着他那忽闪忽闪的眼睛,那是对知识的渴望啊!
2 . Mr Smith:You will always be the most beautiful one in the world What is the bridesmaid’s name?
3 . Conversations
4 . A:Yes,IthinkIcanhelpyouWhydon’tyoucomeroundandseeme?Doyouknowwheremyofficeis?
5 . I’llseeifsheisin
6 . collective adj集体的
7 . 早上,小红在外面敲着窗子叫:“婷婷,起床了没,要迟到了!”
8 . collective account 集合账户
9 . 爸爸妈妈正在房间里商量着什么,我将耳朵贴在房门上,凝神细听,只听妈妈说:“天气渐渐转凉了,小丽也要添一些衣服鞋袜了,还有她英语总跟不上,我看寒假就花钱给她请个补习老师吧!钱不够花,我冬天就不用买棉衣了,那件旧的棉衣缝一下还能穿。”又听爸爸说:“好吧!我们省点用,要不我有空去大伯公司帮帮忙多挣点,咱日子苦点累点也不能亏了孩子!”我听着听着,眼眶渐渐湿了。
10 . chartering agent 租船代理人
1 . additional clause to an agreement 合同附加条款
2 . 对不起,我不知道。
3 . SorryDoyoumindrepeating?
4 . Pleasemakearemittanceof,Yuanforthebooksyou’veorderedThepostageisincluded
5 . it was nice(characteristically thoughtful (more than kind of you
6 . 朱迪,你怎么对她那么感兴趣?
7 . A:MrSmith,MrLifromUnitedTextileswantstospeaktoyou
8 . 电话问询是贸易中一种很常见的方式。对于生产或交易中遇到的各种问题,如果能通过电话方式解决,那便是最快捷最有效率的。
9 . thetailoringdepartment
10 . your letters are so much fun (comfort (entertainment (company
1 . I know what you want 我知道你想要什么。I want a package deal including airfare and hotel我需要一个成套服务,包括机票和住宿 。
2 . Mrs Smith:Mary looks so beautiful in the wedding gown, and I recall the moment that I was a bride。
3 . 史密斯先生,联合纺织品的李先生要和您通话。
4 . extension[ikstenFEn](电话分机
5 . B:ThankyouGoodbye
6 . draft[drB:ft]草稿
7 . it was good (fine(charming(thoughtfulof you
8 . --对不起,我不清楚。你要留个口信吗?
9 . L:ThisisMissLLifromtheUnitedTextiles
10 . 我看到奶奶正在砍院子里那棵杏树,那棵杏树会开花,会结果,夏天还可以乘凉,为什么砍掉呢?我心里不乐意了,问奶奶:“奶奶,为什么要砍掉它呢?”奶奶说:“这树上长虫子,你不记得上次树上的虫子掉到你身上,结果你过敏了?”原来是这么回事呀,我连忙说:“奶奶,我上次说谎了,是我在别处爬树才惹到了虫子的,你就别砍它了!”奶奶笑了说:“好好,听你的,不过,你也要听奶奶的,不许在外面爬树,知道吗?”“嗯!”我心里一阵欢喜,使劲地点点头。
1 . chronic inflation 长期通货膨胀
2 . 史密斯先生现在脱不开身。
3 . LL:Well,myfriendisalittlehardupforcashrightnow,soImgoingtowithdrawsomemoneyandlethimborrowit
4 . your most courteous (considerate(delightfulletter
5 . B:I’matthepostoffice
6 . LH:Pickonsomeone就是欺负,招惹别人,或者老是批评别人的意思。那个小男孩不断拉他姐姐的头发,还说她丑,真是很让人讨厌。我小时候我哥哥也喜欢捉弄我。他总是踩我的脚,却说是我踩他!
7 . chartering n雇船,租用
8 . His book has been taken out of circulation
9 . follow[fClEu]听懂,领会
10 . 王小霞拉起我,说:“你赶快去就是了!”我疑惑地走到走廊,往操场一看,哪有晓云的影子?我走回教室,正要找王小霞“算账”,却见周围的几个同学都微笑着看着我,神秘兮兮的样子,我往座位一看,只见抽屉里多了许多精美的圣诞卡,上面都写着诚挚的祝福。我抬头望着他们几个,又是惊喜又是嗔怪,说:“你们啊……”他们一齐愉快地哈哈大笑起来。
1 . LL:RightImusuallyhardupfortimeduringexamsIhavesomuchstudyingtodothatIhardlyevensleep
2 . bother[bCTE]麻烦,打扰
3 . 你们能喜结连理真是太好了!It’s great for you to tie the knot!
4 . chamber of commerce and industry 工商业联合会
5 . chamber of commerce 商会
6 . I’m sorry I missed that 对不起,我没听清I made reservations yesterday我昨天预订的。
7 . I’d like a refund on this ticket我要退这张票。How much 多少钱
8 . BasicExpressions
9 . Give my love to the children代我向孩子们问好。
10 . Mr Smith:I wonder why he is chosen to be the groomsman and why Mary doesn’t marry him, since he’s much more attractive。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/843064.html