1 . Sorry,he’sintheconference
2 . --请史密斯先生接电话。
3 . 我们医生的职责,除了治愈病人之外,还要有一颗仁慈的心。我们不可能包治百病,但是我们要给病患以积极的人生。即使对有些病例我们无能为力,我们也要帮助他们,积极地度过最后的生命。《产科男医生》
4 . --哦,对不起,先生。我立刻查一下。您能告诉我您的全名地址和电话号码吗?
5 . 这个发疯的世界永远只会指责被害人。《魔女的恋爱》
6 . L:GoodmorningMayIspeaktoMrSmith,please?
7 . --哦,那里离我这里走路才几分钟。现在过来找我吧。
8 . “不管面对什么样的状况,都不要忘记沉着冷静,为了完成自己的信念,付出智慧和勇气”。《ThreeDays》
9 . Couldyouputmethroughtothetoydepartment?
10 . --我可以留个口信吗?
1 . Justamoment,please
2 . WordsandExpressions
3 . MrJohnGreen,ourGeneralManager,wouldliketocallMrZhangonJuneatpmsharp(yourtimeabouttheopeningofasampleroomthere
4 . follow[fClEu]听懂,领会
5 . A:Yes,IthinkIcanhelpyouWhydon’tyoucomeroundandseeme?Doyouknowwheremyofficeis?
6 . “你再不来我就走了!”她躲在墙角后面,伸出半个脑袋,眨着大眼睛,顽皮地说。
7 . L:ThisisMissLLifromtheUnitedTextiles
8 . 我想他得到二点半才能回来。
9 . thetailoringdepartment
10 . --哦,史密斯先生,我是梅尔薇?米勒。您不认识我,但我是迈克?布莱克的一个朋友。
1 . tonsof:大量的。
2 . 我打算订购三箱啤酒。
3 . --我在邮局。
4 . agreement[E^ri:mEnt]协议,协定
5 . LL:TheyjustcriticizeeachotheroverstupidthingsForexample,mydadlikestopickonmymomabouthercookingHethinksshesaterriblecook
6 . 我的青春都浪费在等你上面了《产科男医生》
7 . That’sallright
8 . B:I’msorryMrSmithisnotinatthemoment
9 . Doyoufollowme?
10 . --我是ABC公司的张小姐。
1 . --不用了,谢谢,我待会再打
2 . 我的眼睛一眨也不眨地盯着桌子上那本《十万个为什么》,过了好久才搓搓手拿起来,心不在焉地翻了几下,充满期待地问:“小芸……这本书你看完了没有?你看完了借给我看行吗?”“行啊,你拿去看吧!我早就看完了!”小芸爽快地说。
3 . 难道这些问题的根源是懒惰和无能吗?《魔女的恋爱》
4 . --早上好,市场部,有什么可以帮忙的吗?
5 . B:OKThankyouGoodbye
6 . 请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。
7 . 稍等,我帮你去叫他。
8 . B:Well,I’mlookingforaplacetoliveMikethoughtthatasyou’reanestateagentyoumightknowofsomethingsuitable
9 . i think i ’ve caught a cold 我想我感冒了So do I. 我也一样。
10 . 我听不到你说话。您的声音能不能大一点?
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/757219.html