1 . 我没有了你,也没有了爸爸,就好像大海中一艘没有了方向的船,我好低落,还想过要死”,那时候失去有正便想过要死,现在爸爸有正都失去了,什么支柱依靠都没了,除了绝望还是绝望,不死还有什么办法?死就是最好的解脱啊《叛逃》
2 . Couldyouholdonaminute?I’llgethimforyou
3 . 扪心自问我也很不开心,咬住不放会开心点吗?不会的。所以我觉得你现在应该踏前一步,就会放下以前不快乐的事了。《叛逃》
4 . I’ll see you at six. 我六点钟见你。I’m looking for my baggage。我正在找我的行李。
5 . 突然,我意识到了什么,看着他那忽闪忽闪的眼睛,那是对知识的渴望啊!
6 . --我想和史密斯先生通电话。
7 . 小芸点点头。
8 . 小涛慢腾腾地走到妈妈面前,支支吾吾地说出一句话:“妈妈,我今天不小心摁死了一只蚂蚁。”
9 . L:ThisisMissLLifromtheUnitedTextiles
10 . Willhebebacksoon?
1 . 行,谢谢。
2 . --不客气。
3 . 好的,我回头再打电话过来。
4 . A:Bye-byeandthankyouforcalling
5 . B:WhenItoldMikeIwascomingtoliveherehegavemeyourname,andsuggestedthatIgiveyouaringIwaswonderingifyoucouldgivemesomeadvice
6 . --他一回来就请他给我回个电话。他有我的电话号码。
7 . Mary: Hi, Tom, this is Mary Im a friend of Jims汤姆,我是玛丽,吉姆的朋友。Tom: Hi, Mary Jim has told me about you Whats up你好,玛丽。吉姆提起过你,有什么事吗?Mary: Today is Jims birthday and were having a party for him tonight Do you think you could come今天是吉姆的生日,今晚我们想为他开个生日聚会,你能不能来?
8 . extension[ikstenFEn](电话分机
9 . LH:Hardupforsomething就是什么东西不够,所以你那朋友hardupforcash,就是钱不够啦!对不对?
10 . 对不起,你介意再说一遍吗?
1 . “我想也不是吧。”
2 . 罗马一位很有成就的女服装批发商,在回忆她的成功时,总是忘不了父亲在她几乎走向绝境时给予她的警醒——
3 . 他向来不善辞令,自然说不过伶牙俐齿的小红,只见他急得满脸通红,一边双手乱摆,一边语无伦次:“这,这……不……”费了九牛二虎之力才说出一句:“不是这样的。”
4 . --好,布鲁斯?库巴特,金陵路号,-
5 . --史密斯先生,电话线路不清楚。请别挂,我把电话转到另一条线路上去。
6 . --谢谢。再见。
7 . Conversations
8 . Idon’texpecthimtobeavailableuntil:
9 . IamsorryIwasn’tinwhenyoucalled
10 . DearMr/Ms,
1 . B:YesBruceKubat,JinlingRoad,-
2 . O:Justaminute,MissLi
3 . 五岁的小弟弟总喜欢跟着我,喋喋不休地问东问西,我不耐烦地冲他吼:“问妈妈去!”弟弟十分委屈,可怜巴巴地说:“妈妈让我问姐姐。”
4 . Dontmakepromisesyoucantkeep守不住的承诺就别说。《初代吸血鬼》
5 . 你知道他什么时候来吗?
6 . Ivaluemyfamilyaboveeverything我最珍视的仍是家人。《初代吸血鬼》
7 . --哦,没关系。我会等您的电话,再见。
8 . Textileswantstospeaktoyou
9 . --不用了,谢谢,我待会再打
10 . Ican’thearyouWouldyoupleasespeakalittlelouder?
1 . S:Putherthrough,pleaseHello,MrSmithspeaking
2 . 剪裁部。
3 . LH:原来你是要提现金借给朋友啊!你的朋友怎么啦?你说他hardupforcash。Cash是现金。这个我懂,但hardup是什么意思?
4 . 我比你的优势,不是在于我是不是比你了解女人,而是因为我就是女人。《产科男医生》
5 . 请重复一下。
6 . I’llbepleasedtoifIcan
7 . SubstitutionDrills
8 . I’d like to play golf (我想打高尔夫球。 Who would you like to play with (和谁打呀 。
9 . --哦,史密斯先生,我是梅尔薇?米勒。您不认识我,但我是迈克?布莱克的一个朋友。
10 . 为什么要把枪口对准被害人呢?《魔女的恋爱》
1 . --他什么时候来,你知道吗?
2 . --请问张先生在吗?
3 . ASpecimenLetter
4 . Yoursfaithfully,
5 . --是的,我想我能帮你。你为什么不过来找我呢?您知道我的办公室在哪里吗?
6 . 我鼓足最大的勇气,朝脚底下看去。只见星罗棋布的村庄环抱着罗马,如蛛网般交叉扭曲的马路,条条都通往罗马。
7 . 他回来时我要他给您打个电话吗?
8 . 我就是。
9 . CouldyoutellhimMrZhangcalled?
10 . tieup(工作等)把……缠住,使无法脱身
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/737350.html