1 . holdtheline(打电话时)不挂断
2 . If he wants to make any changes,minor alternations can be made then。如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。We had expected much lower prices我们希望报价再低一些。
3 . “王小磊,我以后再也不嘲笑你是胆小鬼了!”下课了,李小林悄悄走过来,凑近脑袋对我说。我愣了一下,认真地说:“我以后也不说你是破坏大王和讨厌鬼了!其实你一点也不讨厌!”李小林第一次显出腼腆的样子,说:“那我们做好朋友吧!”
4 . “你觉得呢?”父亲反问道。
5 . 好的,我回头再打电话过来。
6 . 我没有了你,也没有了爸爸,就好像大海中一艘没有了方向的船,我好低落,还想过要死”,那时候失去有正便想过要死,现在爸爸有正都失去了,什么支柱依靠都没了,除了绝望还是绝望,不死还有什么办法?死就是最好的解脱啊《叛逃》
7 . CertainlyThanks
8 . A:(onthephoneHello?Smithhere
9 . O:Justaminute,MissLi
10 . 请接号分机。
1 . 父亲搂住儿子,在他的耳边低语:“我们人类其实与它无异。”
2 . secondnature:第二天性。
3 . Willhebebacksoon?
4 . --他什么时候来,你知道吗?
5 . 我去看看她有没有在。
6 . --好的,张小姐。我会的。
7 . MissLifromUnited
8 . LL:Oh,topickonsomeoneistoannoyortobemeantothatpersonThelittleboykeptpickingonhissisterbycallingheruglyandpullingherhair
9 . Operator,wewerecutoffCouldyoureconnectme,please?
10 . 我的青春都浪费在等你上面了《产科男医生》
1 . A:MayIleaveamessage?
2 . LH:Larry,我要去银行开个户头,你去银行做什么?
3 . “不晓是什么时候了,表上还只有六点多钟呢?”
4 . LL:ExactlyHeshelpedmewhenIwashardupbefore,soIfeelthatIshouldhelphimoutnow
5 . LL:Didyouseethosetwochildreninthebank?Thelittleboywasawful;hekeptpickingonhissister
6 . i think i ’ve caught a cold 我想我感冒了So do I. 我也一样。
7 . you’rewantedonthephone
8 . A:Isupposehewon’tbeinuntil:
9 . Idon’texpecthimtobeavailableuntil:
10 . A:Sorry,IamnotsureCanItakeamessage?
1 . A:Yes,IthinkIcanhelpyouWhydon’tyoucomeroundandseeme?Doyouknowwheremyofficeis?
2 . 有您的电话。
3 . B:Oh,that’sallrightI’llbewaitingforyourcallBye-bye
4 . B:YesI’vegottheaddress
5 . B:I’matthepostoffice
6 . 史密斯先生现在脱不开身。
7 . Sure
8 . --如果可以的话,我很乐意。我能为您做点什么?
9 . A:Thankyou,SirI’llcheckitwithourdeliverydepartmentandcallyoubackinfifteenortwentyminutesPleaseacceptoursincereapologies
10 . B:ThankyouGoodbye
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/715041.html