1 . 感情有时候只是一个人的事情。和任何人无关。爱,或者不爱,只能自行了断。
2 . 到了夏季,麦香扑奔,整个麦田像是金子的海洋。
3 . 到了芒种前后,白水杏飘香,布谷鸟鸣叫,这时候麦子就熟了。那一片片的麦浪随风飘舞着,黄橙橙的麦穗殷勤的点着头,这丰收的气息,让地头的农人们眼里只发热。
4 . 春麦无论从那个方向望去,它们在天地间算不上高个儿但谁也不弯下笔挺的腰。它们你携着我我扶着你,像柔韧的屏惬意地牵动着春风;像神奇的毯,一直铺进无边的白云,展入山巅的红霞。
5 . 黑麦通通结了穗,那穗还没有长满,还是轻飘飘的。一片浅绿色的麦浪在风中波动。
6 . 麦田伸展着嫩叶,顶着亮晶晶的雨露,像翡翠那样绿得发亮。
7 . 远处麦田中,金黄的麦子连成一片,就像一座金色的海洋,微风一吹,麦子一晃一晃的就像波浪一样,它们相互拍打着,在这海洋中那些收割机便成了渔船,它们慢慢的驶过,留下那满是秸秆的道路便成了渔船划过的余波。
8 . Thewheatfieldscametouslikegoldenwaves
9 . 他们似乎从没有正式地告别过。而每一次都是绝别。
10 . 姑娘们的问题是,她们要是喜欢什么人,不管他是个多下流的杂种,她们总要说他有自卑感;要是她们不喜欢他,那么不管他是个多好的家伙,或者他有多大的自卑感,她们都会说他自高自大。连聪明的姑娘也免不了。
1 . 你出生的时候,你哭着,周围的人笑着;你逝去的时候,你笑着,而周围的人在哭!
2 . 春天,大地复苏,到处生机勃勃,麦田里也会开出淡淡的鹅黄色的麦花,麦花也会氤氲着浓浓的麦香,有着一幅美丽的春景图。
3 . Standingquietlyinthewheatfieldwithafewgoldencolors,withalittlewarmwindblowing,watchingthewheatwaveslayerbylayer,closingtheireyes,asiftheyheardthecalloftheearth,andsmelledatraceofthejoyofharvest
4 . 在一个阒寂无人的夜晚,我独自立于麦田的埂脊上,繁星璀璨,一望无际的麦田显得苍苍茫茫,用手轻轻抚摸着柔软的麦苗,充溢着甜美和爱意。
5 . 站在一望无垠的麦田中央,倾听流泻而出的风的声音,初升的日光照射在麦田上,绿油油的泛着青涩的光,犹如一幅美丽的画图。
6 . 没有***只能说是麻木不仁。
7 . 五月里,麦田黄了,一片又一片。粗壮的桔杆上挑着蓬乍乍的穗头,熟得那么欢畅,深沉,像串串金色的汗珠,像无边的金色的海。
8 . 五月末梢,金黄遍野。五月的故乡,包裹在金色的麦浪中,那明亮的黄色,是那样的诱人,是那般的美丽,摄入心魂。
9 . 冬去春来,杨柳吐绿,温暖的春风吹绿了一望无际的麦田,吹皱了静静流淌的河水。甘美的春雨,像蛛丝一样轻,想针见一样细,像线一样长,像筛子筛过一样密密地向大地飞洒着。
10 . 绿油油的一眼望不到边的麦田。
1 . 我没回答他,我只是起身走到窗口往外眺望,一霎时,我觉得寂寞极了,我简直希望自己已经死了----塞林格
2 . 我是说大多数姑娘都那么傻。你只要跟她们搂搂抱抱一会儿,就可以真正看出她们全都失去了头脑。一个姑娘只要真正热情上来,就不再有头脑。
3 . 麦芒一根根笔直竖着,真像一把迎头的大到帚。麦粒圆鼓鼓的,比那顶好的苹果籽儿还大。
4 . 也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。而当我设身为他想象的时候,我才知道:他比我还可怜。所以请原谅所有你见过的人,好人或者坏人。
5 . 你的头发美丽而哀愁。就象你的灵魂。
6 . 人生的确是场球赛,孩子。人生的确是场大家按照规则进行比赛的球赛。
7 . IsatonthebenchandlookedatthegreenwheatfieldsandtheredsunsetintheskyJiXiaolanhasapairofsonsanddaughters:onekindofpersonisloyaltohisministerandfilialson,twothingsarereadingandfarming
8 . 遇到深夜有人在街上大笑,纽约确是个可怕的地方,你在好几英里外都听得见笑声,你会觉得那么孤独,那么沮丧----塞林格
9 . 不成熟的人为了伟大的事业而死去,成熟的人为了伟大的事业而卑贱地活着。----塞林格
10 . Theextensionofthegreenbeltisthewheatfield,thebreezeblowing,thewheatwavesrolling,thegoldenearsofwheat,getheavyhands
1 . 在一个阒寂无人的夜晚,我独自立于麦田的埂脊上,繁星璀璨,一望无际的`麦田显得苍苍茫茫,用手轻轻抚摸着柔软的麦苗,充溢着甜美和爱意。
2 . Thewheatharvestisthebusiesttimeoftheyear,watchingtheendlesswheatfields,thegentlebreezeblowinggoldenwavesrolling,theheavyearsofwheatbendingthestraw,asiftoseethejarofwheat,steamingwhitebuns,floatingoilflowernoodlessoup,thespiritimmediatelycameup,allthebodyisvigorous
3 . 春风起,在这片镶嵌着绿色的在麦田中,我们嬉戏,我们玩耍,此时天地消失了,留下的只有那美丽的麦田。
4 . Thewheatfieldsarelikebeautifuldrawings,softandtough,swinginggentlywiththewind
5 . 只有受过教育的和有学问的人才能够对这世界作出伟大的贡献。这样说当然不对。不过我的确要说,受过教育的和有学问的人如果有聪明才智和创造能力--不幸的是,这样的情况并不多--他们留给后世的记录比起那般光有聪明才智和创造能力的人来,确实要宝贵得多。他们表达自己的思想更清楚,他们通常还有热情把自己的思想贯彻到底。而且--最最重要的一点--他们十有九个要比那种没有学问的思想家谦恭得多
6 . 他之所以把自己打扮得漂漂亮亮,是因为他疯狂地爱着他自己。
7 . 秋收的季节,到地头,看见那一大片一大片看不到边的金黄色的麦浪,在夕阳的光辉下,更显现出天地一色的美景。
8 . 她是我生平遇到过的跳舞跳得最好的姑娘之一。我不开玩笑,有些极傻极傻的姑娘真能在舞池上把你迷住。那般真正聪明的姑娘不是有一半时间想在舞池上带着你跳,就是压根儿不会跳舞,你最好的办法是干脆留在桌上跟她痛饮一醉。
9 . 熟了的麦子,穗穗挺拔,锋芒毕露,有阳刚之气。
10 . 痛彻心扉的爱情是真的,只有幸福是假的。那曾经以为的花好月圆……爱情只是宿命摆下的一个局。
1 . 渴望占有愈多而愈脆弱。
2 . 斯特拉德莱塔就是这一点好。在一些小事情上,他跟阿克莱不一样,你用不着跟他仔细解释。这多半是因为,我揣摩,他对一切都不怎么感兴趣。这是真正的原因。阿克莱就不一样。阿克莱是个极好管闲事的杂种。
3 . 聪明的女子值得同情。
4 . 有些人老得快死了,就象老斯宾塞那样,可是买了条毯子却会高兴得要命。
5 . 我痛恨这类事情,我并不在乎悲伤的离别还是不痛快的离别。只要是离开一个地方,我总希望离开的时候自己心中有数,要不然,我心里就会更加难受。----J·D塞林格
6 . 有些人要是丢了东西,不借花几天工夫到处寻找。我好象从来就不曾有过什么好东西丢了以后会着急得要命。或许这就是我一半胆小的原因。不过这不是给自己开脱的理由。的确不是。一个人压根儿就不应该胆小。你要是应该往谁的下巴额儿上揍一拳,心里如果想揍,就应该动手揍。可我就是下不了手。我宁可把一个人推出窗口,或者用斧头砍下他的脑瓜儿,也不愿拿拳头揍他的下巴额儿。我最恨跟人动拳头。我倒不在乎自己挨揍--尽管我并不乐于挨揍,自然啦--可是用拳头打架的时候我最害怕对方的脸。我的问题是,我不忍看对方的脸。要是双方都蒙住眼睛什么的,那倒还可以。你要是仔细一想,这确是种可笑的胆小,不过照样是胆小,一点不假。我决不自欺欺人。
7 . 麦田干净而又充满了神秘感。
8 . 远远望去,麦苗长得密集齐整,好像川裁刀削平的毛茸茸的绿色地毯铺资开来。浅棕色的田梗经纬交织。就好像绿毯中的彩纹,美观大方。微风吹拂,麦苗轻轻晃动,好像把自己的精神抖擞抖擞,准备使出全身勺气往上窜呢。
9 . Thewheatfieldsarelikemermaidslonggoldenhair,whichisimaginative
10 . 男人在结婚前觉得适合自己的女人很少,结婚后觉得适合自己的女人很多。
1 . 麦田好似秋姑娘的连衣裙,随风而动。
2 . 像我这样的女人,总是以一个难题的形式出现在感情里。
3 . 鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里。水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。
4 . 如果朋友让你生气,那说明你仍然在意他的友情。
5 . 学校教育还能给你带来别的好处。你受这种教育到了一定程度,就会发现自己脑子的尺寸,以及什么对它合适,什么对它不合适。过了一个时期,你就会心里有数,知道象你这样尺寸的头脑应该具有什么类型的思想。主要是,这可以让你节省不少时间,免得你去瞎试一些对你不合适不贴切的思想。你惺僵就会知道你自己的正确尺寸,恰如其分地把你的头脑武装起来。
6 . 但是快乐太单纯,所以容易破碎。
7 . 麦田里黄澄澄的,好像是铺上了一层金色的地毯。
8 . Thewheatfieldsarecleanandmysterious
9 . 童年的麦田,在湛蓝的深秋的天空的映照下,白花和绿叶像一大片的小葱拌豆腐铺满大部分的视野,它们在秋风中一波三折不住摇摆的样子,别有一番趣味。
10 . Whenwintergoestospring,willowsturngreen,andthewarmspringwindblowsgreentheendlesswheatfields,wrinklingthestillflowingriverSweetspringrain,aslightasspidersilk,asthinasneedle,aslongasthread,ascloseassievetotheearth
1 . "不管怎样,我喜欢现在这样,"我说。"我是说就象现在这样。跟你坐在一块儿,聊聊天,逗着--""这不是什么真正的东西""这是真正的东西!当然是的!他妈的为什么不是?人们就是不把真正的东西当东西看待。我他妈的别这都腻烦透啦。"
2 . 任何一件事情,只要心甘情愿,总是能够变得简单。
3 . 我问你可知道一个跳舞跳得真正好的姑娘是怎么样的?""啊--啊。""呃--关键就在于我搭在你背上的那只手底下。我要是手底下什么也感觉不到--没有脑袋,没有腿,没有脚,什么也没有--那么这姑娘才是真正会跳舞的。"
4 . 我大概是一只鸟。充满了警觉,不容易停留。所以一直在飞。
5 . 接着她把我介绍给那海军军官。他的名字叫鲍洛甫队长什么。他就是那种人,跟你握起手来要是不把你的指头捏断那么四十根,就会以为自己是娘儿腔。
6 . 所有的窝囊废都恨别人叫他们窝囊废----塞林格
7 . 有些东西根本就没法统一和简化。我是说你总不能光是因为人家要你统一和简化,你就能做到统一和简化。
8 . 我不开玩笑,这家旅馆确是住满心理变态的人。我也许是这地方唯一的正常人了--而我这么说一点也不夸大。我真想他妈的拍个电报给老斯特拉德莱塔,叫他搭最快一班火车直奔纽约。他准可以在这旅馆里称王哩。
9 . 清晨的阳光划过金色麦田,稻草人懒洋洋的睁开了朦胧睡眼,最美好的景色在一瞬间定格于成熟的季节。
10 . 那是说,只要你想学,肯学,有耐心学--你就可以学到一些你最最心爱的知识。其中的一门知识就是,你将发现对人类的行为感到惶惑恐惧甚至恶心的,你并不是第一个。在这方面你倒是一点也不孤独,你知道后一定会觉得兴奋,一定会受到鼓励。历史上有许许多多人都象你现在这样,在道德上和精神上都有过访捏的时期。幸而,他们中间有几个将自己彷徨的经过记录下来了。你可以向他们学习--只要你愿意。正如你有朝一日如果有什么贡献,别人也可以向你学习。这真是个极妙的轮回安排。而且这不是教育。这是历史。这是诗。
1 . 远远望去,麦田翻滚,好像是一片金色的海洋。
2 . 麦田好似金色的沙滩呈现在我们面前。
3 . 智慧的代价是矛盾。这是人生对人生观开的玩笑。
4 . 夏末是麦子成长最旺盛的季节,一地的麦子施肥过后长得肥绿肥绿的,一阵风刮过,就像一湖绿水。麦子由青变绿,再由浅绿变成深绿,最后渐渐发黄。
5 . 每个人都有潜在的能量,只是很容易:被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨。
6 . 我是说位只要把她搂得紧紧的,那样一来不管你的腿比她长多少,也就不碍事了。她会紧跟着你。你可以转身,可以跳些粗俗的花步,甚至还可以跳会儿摇摆舞,她始终紧跟着你。你甚至还可以跳探戈呢,老天爷。
7 . 对某些人是球赛。你要是参加了实力雄厚的那一边,那倒可以说是场球赛,不错——我愿意承认这一点。可你要是参加了另外一边,一点实力也没有,那么还赛得了什么球?什么也赛不成。根本谈不上什么球赛。
8 . Lookingfromafar,thewheatseedlingsgrewdenselyandneatly,asifthefurrygreencarpethadbeenlaidoutbytheSichuancuttingknifeThelightbrownstalksareinterwovenwithlongitudeandlatitude,justlikethecolorfulpatternsinthegreencarpet,whicharebeautifulandgenerousWhenthebreezeblows,thewheatseedlingsshakegently,asifshakingtheirownspirit,readytomakethewholebodyspoongastogoup
9 . 球赛,屁的球赛。对某些人说是球赛。你要是参加了实力雄厚的那一边,那倒可以说是场球赛,不错--我愿意承认这一点。可你要是参加了另外那一边,一点实力也没有,这样还赛得了什么球?什么也赛不成。根本谈不上什么球赛。
10 . 秋天的麦田更是一片丰收的景象五谷丰登。田野里,一串串谷穗伴随着秋风翩翩起舞。远远望去,麦浪翻滚,好像是一片金色的海洋。
1 . 有时候我觉得你拿她们取笑以后,她们反倒高兴,事实上,我知道她们是会高兴的,可你一旦跟她们相处久了,平时从来没拿她们取笑过,那简直很难开始。
2 . Itistheseasonofjointing,heading,floweringandseed-settingofwheatthatisfullofgreenwavesAsweapproachedthewheatfield,wesawlongearsofwheatwithdensesharpedges,andsmallwhiteflowersbloomingfromtherootofthesharpedgesSomeunknownlittlebeeswerecirclingaroundtheearsofwheatBigSisterHuawasalsoontheears,andtheleaveswerebusyclimbingupanddown
3 . AbreezeblewandgoldenwavesofwheatroseintheterracesItsmorespectacularthanthewavesofthesea
4 . Inthedistance,thegoldenpaddyfields,blownbytheautumnwind,rolllikeagoldenwave,veryspectacular
5 . Ryebearsspikes,whicharenotyetfull,butarestillfloatinglightlyApalegreenwaveofwheatwavedinthewind
6 . 容易伤害别人和自己的,总是对距离的边缘模糊不清的人。
7 . 接着他和老萨丽开始聊起他们两个都认识的许多熟人来。这是你一辈子从来没听到过的最假模假式的谈话。他们以最快的速度不断想出一些地方来,然后再想出一些住在那地方的人,说出他们的名字。
8 . 我倒不是说他是个坏人--他不是坏人。可是不一定是坏人才能让人心烦--你可以是个好人,却同时让人心烦。要人心烦很容易,你只要在哪扇门上找自己名字的缩写,同时给人许许多多假模假式的忠告--你只要这样做就成。
9 . 不过博物馆里最好的一点是一切东西总呆在原来的地方不动。谁也不挪移一下位置。你哪怕去十万次,那个爱斯基摩人依旧刚捉到两条鱼;那些鸟依旧在往南飞;鹿依旧在水洞边喝水,它们的角依旧那么美丽,它们的腿依旧那么又细又好看;还有那个裸露着乳房的印策安女人依旧在织同一条毯子。谁也不会改变样儿。唯一变样的东西只是你自己。倒不一定是变老了什么的。严格说来,倒不一定是这个。不过你反正改了些样儿,就是这么回事。比如说这一次你穿了件大衣。或者上次跟你排在一起的那个孩子患了猩红热,另换了个人排在你旁边。或者带领学生的已不是艾格莱丁格小姐,另换了别的什么人。或者你听见***妈和爸爸在浴室里打了一次架,打得很凶。或者你刚在街上经过一汪子一汪子的水,水上的汽油泛出虹一般的色彩。我是说你反正总有些地方不一样了--我说不清楚我的意思。即使我说得清楚,我怕自己也不一定想说。
10 . 我们可以失望,但不能盲目。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/707507.html