首页 > 句子

法语短语文章翻译(法语句子翻译成中文)

法语短语文章翻译(法语句子翻译成中文)



法语短语文章翻译【一】

1 . 世上只有一个真理,便是忠实于人生,并且爱它。——罗曼·罗兰【法】

2 . 祝我们成功!Anossuccès!

3 . Alaprochainefois!下次见!

4 . 元旦快乐!BonNouvelAn!

5 . 加油!Boncourage!

6 . Notreenfanceaétéachevéeaumomentoùonaapprisquelamortseraitfatale我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。——周国平

7 . 元旦快乐!BonNoulelAn!

8 . Depuis,iln&#;yapersonnecommemoi,toujourspourunrésultatsansrésultatpersistante

9 . Bonnesanté!祝你身体健康!

10 . 圣诞快乐!JoyeuxNoel!

法语短语文章翻译【二】

1 . Notrecurestuninstrumentincomplet,unelyreoùilmanquedescordes,etoùnoussommesforcésderendreleLapiredessouffrancesestcelledenepluspouvoiraimer

2 . 玩得愉快!Bonamusement!

3 . Est-cepossiblequetusoisentraindepenseràmoilorsquetumemanques?

4 . Lavieestcommeunemélodiecharmante,saufquelesparolessontunpeuembrouillées

6 . Nousdevonsavoirlapersévérance,surtoutlaconfianceennous-mêmesNotretalentestutilisépourréaliserquelquechoseetondoitlaréaliseràn’importequelprix——MarieCurie[Pologne]

7 . 不管怎样,到了生命的最后时刻,回首往事,审视从前所有的痛苦时光,觉得痛苦的日子才是生命中最好的日子

8 . C&#;estlavie!这就是生活!

9 . VoicimonsecretIlesttrèssimple:onnevoitbienqu&#;aveclec?urL&#;essentielestinvisiblepourlesyeux——AntoinedeSaintExupéry《LePetitPrince》

10 . Aumoins,tuesauprèsdemoi

法语短语文章翻译【三】

1 . Bonneroute!一路平安!

2 . LaChineestunefoisréveillée,lemondetremblerapourelle——Napoléon[France]

3 . Faisdebonnesrêve!好梦!

4 . Cestagrable,laplage,auborddelaMditerrane,maisjaiuneautreide到地中海的海边浴场去,那太美了,但是我还有个主意。

5 . Excusez-moidevousdranger,madameJeviensicipoursavoircommenttravaillemafille请原谅我打扰您,夫人。我到这里来是想知道我的女儿学习得怎么样。

6 . Félicitations!祝贺你!

7 . Ilfautpréparerlaséparationàtouttemps人生必须随时做好准备说再见。

8 . Parfoisl&#;amiquinevousparlepastoutletempsestceluiquivousaimeleplus

9 . 圣诞快乐!JoyeuxNo?l!

10 . Rêvecommetuvivraspourtoujours,viscommetuvasmouriraujourd&#;hui

法语短语文章翻译【四】

1 . 我有两个忠实的助手,一个是我的耐心,另一个就是我的双手。——蒙田【法】

2 . 女人因为秘密而美丽。

3 . 终于明白,有些路只能一个人走。那些邀约好同行的人,一起走过年华,但有一天终究会在某个渡口离散。红尘陌上独自行走,绿萝拂过衣襟,青云打湿诺言。山和水可以两两相忘,日与月可以毫无瓜葛。那时候只一个人的浮世清欢,一个人的细水长流。

4 . Nepasdispara?tre,etjeneveuxpasdenepastetrouver

5 . Est-cel&#;amourmoinspardonnablequelahaine?

6 . 学会自己欣赏自己,等于拥有了获取快乐的金钥匙。欣赏自己不是孤芳自赏,欣赏自己不是唯我独尊,欣赏自己不是自我陶醉,欣赏自己更不是固步自封…自己给自己一些自信,自己给自己一点愉快,自己给自己一脸微笑,何愁没有人生的快乐呢?

7 . Abient?t!回头见!

8 . 假期愉快!Bonnesvacances!

9 . 至少还有你。

10 . 这妙极了!C&#;estunetresbonneidee!

法语短语文章翻译【五】

1 . Aimercen’estpasseregarderl’unl’autremaisregarderensembledanslamemedirecertion

2 . "Penser,voilàletriomphevraidel&#;ame——VictorHugo《LesMisérables》"

3 . 没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

4 . 我们应该有恒心,尤其要有自信力。我们的`天赋是用来做某种事情的,无论代价多么大,这种事情必须做到。——居里夫人【波】

5 . Chaquejourquipassenouséloignedenotrejeunesse

6 . 外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。

7 . 祝你幸福!Jetesouhaitebeaucoupdebonheurs!

8 . 这妙极了!C&#;&#;estunetresbonneidee!

9 . ehbien!VoilPaul,iltravailledanslaconfectionIlesttailleur那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是裁缝。

10 . 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。

法语短语文章翻译【六】

1 . 所谓爱,就是总是为另一个人担心牵挂。

2 . Cequejepeuxvousdire,cestquevotrefilleestunelvedliteElleestconsciencieuseetaidesouventsescamaradesdeclasseVousnetrouvezpasquelleabeaucoupgrandicetteanne我可以告诉您的是,您的女儿是一个好学生。她很认真并且经常帮助同学。您没有发现吗?她今年又长高了。

3 . 我安息在这里,为了只听海和风的声音。

4 . J&#;apprenduneaffairetoutelavie:lapossessionestlecommencementdeperdre我花了一辈子学一件事:拥有就是失去的开始。

5 . Bonjour,Madame您好,夫人。

6 . ——Trèsbien,merci!Etvous?很好,谢谢!您呢?

7 . J&#;aideuxaidesfidèles:mapatienceetmesdeuxmains——Montaigne[France]

8 . PersonnenemériteraitteslarmesLeseulquilemériteneteferaitjamaispleurer

9 . Unbeaurêveestcommeunebellepoésie,ilestpossibledelesrencontrermaisimpossibledelesdemander,ilsnousarriventsouventaumomentimprévu

10 . 没有伟大的愿望,就没有伟大的天才。——巴尔扎克【法】

法语短语文章翻译【七】

1 . Dansnotrevie,onatoujousdessecretsinexprimables,desregrestirréversibles,desrêvesirréalisablesetdesamoursinoubliables

2 . 我就可以用平和的心态来爱我所爱的人,我对他们心甘情愿的付出,我不奢望我能得到丁点的回报。这样我就可以爱的很简单了。我很庆幸自己能这样想,想的开,手放开,也就无妨。丢不掉什么,也什么都丢掉。

3 . Toujoursquelqu&#;unquivousaimedirequelquesmotsquetun&#;aimepasentendre

4 . Bienfaireetlaisserdire走自己的路,让别人说去吧。

5 . Cequ’onaeuestrien,c’estcequ’onn’apasquicompte

6 . Lemariageestcommeuneplaceassiégée;ceuxquisontdehorsveulentyentreretceuxquisontdedansveulentensortir

7 . 要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。

8 . Jecroyauisqu&#;onvieillissaitlentement,maisenfait,cen&#;estpascommea,onvieillitinstantanément

9 . 非常高兴听到这个消息!Jesuistresheureuxd&#;apprendrecettebonnenouvelle!

10 . Bonnefête!节日快乐!

法语短语文章翻译【八】

1 . Enfinbref,enarrivantàlafindesavie,onferalebilanetondécideraquetoutesceslonguesannéesdesouffranceauraientétélesplusbellesannéesdesavie

2 . 有些爱,在不经意中,刻骨;有些人,在不经意时,相遇;有些事,在不经意间,开始;有些话,在不经意里,承诺;有些爱,在不经意中,产生;有些人,在不经意时,分开;有些事,在不经意间,消失;有些话,在不经意里,脱口而出。

3 . 新年好!Bonneannee!

4 . Quelqu&#;uncommemoi,unmomentoùtoutàcoup,jemesenspasd&#;amis

5 . 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

6 . ALacroiséedessentiers,jeprendsceluidesfleurssauvages

7 . Oui,grcelagenceCarrefour-Paris是的,跟巴黎之路旅行社去。

8 . 祝贺你取得的成绩!Jetefelicitedetesbrillantssucces!

9 . JoyeuxNo?l!圣诞快乐!

10 . 在飞鸟的`翅膀里,飞越了每一处,却留不下一丝痕迹,终是雁字回首,已经回不去温暖的南方,最后在忧伤的翅里埋下了头。有那么一种忧伤支点在脚尖下,一直傻傻地以为只要踮起脚尖我们就会离幸福更近一些,最后踮得越高,站得越不稳,摔得越疼,忧伤的脆弱只会让自己伤得最深。一切只因为你在远方。

    版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

    本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/700371.html

相关内容

热门阅读
随机推荐