1 . 第一句出自《诗经。邶(bèi风。击鼓》,原文是“死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老”,电视剧中把“说”通假为“悦”,显然是错误。在网上查找了一下张氏原着,也同电视剧一样,不知是张氏之误,还是盗版之错。是不是张氏根据剧情有意更改?我想不会,正因为“说”可以通假“悦”,所以在这儿没有人会冒着被人误解的风险这样改。这一句中,“契阔”是离合的意思,“说”在这里的意思是誓约誓言。全句的翻译应为:人生难免生死离合,我与你共同盟誓:牵着你的手,和你一起白头到老!
2 . 微我无酒,以敖以游。
3 . 溯洄从之,道阻且长。
4 . 桃之夭夭,灼灼其华。
5 . 求之不得,寤寐思服;悠哉悠哉,辗转反侧。
7 . 蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方
8 . 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
9 . 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
10 . 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏《诗经·小雅·采薇》
1 . 挑兮达兮,在城胭兮。一日不见,如三月兮
2 . 汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》
3 . 参差荇菜,左右冒之;窈窕淑女,钟鼓乐之。
4 . 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
5 . 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!——诗经《诗经·卫风·木瓜》
6 . 投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》
7 . 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老
8 . 岂曰无衣,与子同袍。《秦风·无衣》
9 . 嘤其鸣矣,求其友声<<诗经小雅伐木>>
10 . 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。
1 . 浦天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。《谷风·北山》
2 . 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
3 . 桃之夭夭,灼灼其华。《周南·桃夭》
4 . 手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。——诗经《卫风·硕人》
5 . 我以为小鸟飞不过沧海,是以为小鸟没有飞过沧海的勇气,十年以后我才发现,不是小鸟飞不过去,而是沧海的那一头,早已没有了等待
6 . 式微,式微,胡不归?《邶风·式微》
7 . 人心和岩石一样,也可以有被水滴穿的孔
8 . 参差荇(xìng菜,左右流之。
9 . 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也
10 . 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
1 . 等待你的关心,等到我关上了心。
2 . 湛湛露兮,匪阳不晞,
3 . 今夕何夕,见此良人。《诗经·唐风·绸缪》
4 . 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音!青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来!挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!——诗经《诗经·郑风·子衿》
5 . 乐而不淫,哀而不伤。
6 . 下面再给大家介绍一些诗经中其他有关描写爱情的诗句:
7 . 君子于役,苟无饥渴!
8 . 硕人其颀(qí,衣锦褧(jiong炯衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
9 . 成熟的爱情,敬意忠心并不轻易表现出来,它的声音是低的,它是谦逊的退让的潜伏的,等待了又等待
10 . 今我来思,雨雪霏霏。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/697477.html