1 . The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good health主要必备素质是吃苦耐劳精神好学习能力优事业心强和身体棒。
2 . :coffee is lonely without cups i am lonely without you没有杯子,咖啡是寂寞的,没有你,是孤独的。
3 . It’s better to try hard to love yourself more than to wait someone to love u if today you dont like yourself more than yesterday, so whats the meaning of tomorrow?
4 . 在翻译的过程中,应该把复杂的句子成分准确翻译出来,同时注意正面表达和反面表达的转化。
5 . Im sorry
6 . How many hours are you taking this semester? 这学期你选了多少学时的课? Can you please tell me which way to the cafeteria ? 你能告诉我去自助餐厅怎么走吗? Is anyone sitting here? 这里有人坐吗?
7 . 其次,找一张自己最喜欢的原版电影,你把写出来,然后自己当演员,比如说像《罗马假日》,你就当那个公主,当你的大臣还有偶然遇到的那个男主角和你说话的时候,你就做出公主的回答。一个人在家里练习,没人会笑话你的。而且,各种电影中有各种不同的英语口音,你又是在跟这些国际大牌明星对话,那是多么的了不得!大街上一个区区平常的外国人你还在意吗?“咱是跟大牌明星天天说话的主儿!”只要环境熟悉了,说话也就不紧张了。无非就是个熟练程度的问题。
8 . With apologies, you admit to doing something to upset another person 如果你做出道歉,那就表示你承认自己做了某些打搅到别人的事。
9 . With good managerial skills and organizational capabilities有良好的管理艺术和组织能力。
10 . Donny: Thats right You can also say "you rule" or "you rock!"
1 . 你是怎样与你的邻居相处融洽的?
2 . Sorry Im late Were you waiting long? 对不起我来晚了,等很久了吗?
3 . Oh, Im so sorry Are you ok? 噢对不起,你没事吧?
4 . :the more you care, the more you have to lose在意的越多,失去的就越多。
5 . Mrs Liu is ______ ______ kind teacher______ we ______ her ______ our mother
6 . .每天晚饭后散步对健康有好处
7 . 精力旺盛思想新潮的人。
8 . ______ can you get on well ______ your neighbours?
9 . 英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。
10 . strong perception with widen and swift thinking; able to be quickly adapted to different environmenet
1 . :you had me at hello在第一次见面时你就拥有了我。
2 . I apologise
3 . Im sorry I didnt mean to wake you up 对不起,我不是故意吵醒你的。
4 . FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 这两个词也可以形容某人或某事很牛,不过它们都是动词,对不对?
5 . Last year there was a flood here because of the heavy rain
6 . I never let you not to know my existence, but I just never thought that love will fall upon on my head Sometimes, I just wonder, we are from different waters,although I admire your world, I will be drowned if I get close to you
7 . diligent; with sureness; responsible; everytime fulfil my duties to my own work
8 . Be highly organized and efficient
9 . 英语毕竟不是母语,没有我们说中国话那么流利,那么自然。所以,说出来总觉得别扭,怕别人听到了笑话自己。本来就不熟练,再加上怕人笑话的想法,更让自己紧张了。越这样就越不敢说了。
10 . 好家伙!这是什么?你买了辆新车?
1 . If a woman is not sexy, she needs emotion; if she is not emotional, she needs reason; if she is not reasonable, she has to know herself clearly coz only she has is misfortune
2 . Willing to assume responsibilities
3 . 他和太太要去参加定在十一点举行的婚礼。他们开车去那儿要一个钟点。而现在已经十点一刻了。他催促太太赶快开步走,因为他们已经晚了。
4 . Millie’s pencil box is the same size as Amy’s
5 . If you study Chinese its very easy, but if you dont its very hard对于汉语,你学它就不难,你不学它就显得挺难。
6 . .明天我要花半小时的时间给我的笔友发封电子邮件。
7 . 这个八岁的男孩酷爱弹钢琴,以致于他坚持练琴叁年了。
8 . 再听个例子。说话的人正焦灼不安地在房间里来回踱步,又一而再再而三地看手表,他终于按捺不住,对在里屋磨蹭个没完没了的太太发话了,注意他话里也用了shake a leg:
9 . Excellent ability of systematical management
10 . 这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色相当平庸。
1 . Excuse me, you are sitting in my place 不好意思,你坐的是我的位子。
2 . 也可以用感叹句:
3 . .明天是周六,为什么不和我一块参加“地球一小时”活动呢?
4 . Donny: No! You can use c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people。
5 . 六 You make my heart smile 我的心因你而笑。
6 . Donny: You can also use the word "" b-a-l-l-i-n, ballin It also means "cool or very good"。
7 . 有耐心,对压力和挫折有承受力。
8 . I think it is important for the children to learn to read and write
9 . 在自己没有外国朋友的时候,很想走过去和那些逛街的外国人聊上几句,可是又不敢,一怕人家不理你,自己没有面子,二怕听不懂人家说什么。因为彼此都是非常陌生的,别说外国人了,就是中国人自己在街上不认识的情况下上前打个招呼,还一个个的跟防贼似的用异样的眼光看你呢。
10 . Mr Jones sends his apologies for not attending the meeting 琼斯先生为不能出席会议致歉。
1 . 今天要学的第二个习惯用语是:shake a leg。在Shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们听下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg:
2 . I had a good time practicing playing baseball just now
3 . :all time is no time when it is past光阴一去不复返。
4 . 我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
5 . 例句-:I thought the Red Sox had a real chance to win the World Series this year after so long without a championship But they turned out to be no great shakes, just like last year
6 . 理解英语电视节目很难。
7 . You must be polite a-n-d say hi to them when you see the teacher见到老师要礼貌,要问好。 When you come into our school, you must speak Putonghua一进学校,你就要讲普通话。
8 . I shouldnt have done that Sorry, Ill never do it again 我不该做出那种事的。对不起,以后不会了。
9 . When we grow up with happiness and sorrows, a story is coming out We find that we never abide by any promise, but we really loved each other at one time
10 . Millie 的铅笔盒和Amy 的尺寸一样。
1 . 十四 Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖。
2 . :love means never having to say you are sorry爱,意味着永不说后悔。
3 . With good managerial skills and organizational capabilities
4 . 不是不让你知道我的存在,只是不奢求爱情会降临到我头上,有时候想,我们是不同水域的动物,虽然我很艳羡你那个世界的美丽,但是浅水区的我一走近,就会被深水淹死。
5 . My mother usually ______ some cleaning and ______ on Sundays
6 . :a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
7 . 八 Life is like an onio You peel it off one layer at a time, and sometimes you weep ——Cart Sandburg 人生像个洋葱:你只能一层层地把它剥开,有时你还得流泪。 ——桑得伯格 Life always goes on 生活总会继续。
8 . The head teacher of our class is MrZhang我们的班主任是张老师。
9 . 通过以上句法分析的三个步骤,译者将能够准确地理解句子结构和各成分之间的语法关系。
10 . We apologise for the delay, which has been caused by a traffic jam 很抱歉,我们因为堵车而延误了时间。
1 . Excuse me, do you have the time? 对不起,能占用你一点时间吗?
2 . Why dont you apply fo-r a student loan then? 那你何不申请学生贷款呢?
3 . 我从没去过美国,你呢?
4 . :不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 don’t cry because it is over, smile because it happened
5 . Able to work under high pressure and time limitation能够在高压力下和时间限制下进行工作。
6 . :Genius is formed in quiet, character in the stream of life (Goethe 天才形成于平静中,性格来自于生活的激流。(歌德
7 . 有极强的系统管理能力。
8 . :如果一个人身受大恩而后来又和恩人反目的话,他要顾全自己的体面,一定比不相***陌路人更加恶毒,他要证实对方罪过才能解释自己的无情无义。
9 . ______ ______ the bad weather, the school sports meet had to ______ ______ ______
10 . 思想成熟有活力为人诚实。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/548944.html