1 . Be frank with sb: 对某人坦白
2 . 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
3 . 需要有能力及适应力强的人。
4 . 桂子月中落,天香云外飘。
5 . 线惠不香饶桂酒,红樱无色浪花细。
6 . 滴滴研朱染素秋,轻黄淡白总含羞。星空金粟知难买,击碎珊瑚惜未收。
7 . A person with ability plus flexibility should apply
8 . 兴趣广泛,喜爱英语口语音乐影视以及文学创作。
9 . 绞尽脑汁,
10 . 别放弃。
1 . Absolutely impossible!
2 . 你收到玛丽的来信吗?
3 . 桂香多露裛,石响细泉回。
4 . Can I help?
5 . 不是人间种,移从月里来,广寒香一点,吹得满山开。
6 . 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
7 . 南楼剧饮,梦到清虚府。曲听霓裳难记谱。缥缈白鸾飞舞。
8 . Be my guest
9 . 男生伤心了一段时间后,终于走了出来。然不过半年,女孩蓦然发现“易得无价宝,难得有情郎”。原来,“世间还是你最好”,想回头。她很有把握,只要她稍微一松口,男生就肯定会向她飞奔而来。因为在这场恋爱中她很少低过头。可惜出乎她意料的是,之前宠她如公主般的男生却再不松口,表现出从所未有的决绝。任由她在电话里哭求也无济于事。何以之前宠她爱她不计成本的男生如此不留余地,她无论如何也想不通。一次两次三次……向来高傲任性的姑娘终于急了,从未这般放下身段,却再也没唤回男生的心。尤为戏剧性的是,此时男生又遇到了自己的当年高中时暗恋的一个女孩,取得联系后,发现她才是最适合自己的人,转而追求这位高中同学,两人很快就走到一起了。
10 . 望尽的唯有归家的路。
1 . 【名句】
2 . Energetic, fashion-minded person
3 . having played a couple important roles in the student organizations, honing the interpersonal communication skills and organizational capability
4 . 几时禁重露,实是怯残阳。
5 . Can I have a day off?
6 . Could you drop me off at the airport?
7 . Beat around the bush: 旁敲侧击,说话绕圈子
8 . 要我帮忙吗?
9 . LH: 啊?Larry, 你的健康生活呢?这么快就放弃啦?
10 . 你习惯吃这儿的饭菜吗?
1 . Have you heard from Mary?
2 . 晋•陶渊明《饮酒》(其五
3 . 采菊东篱下,悠然见南山。
4 . 精力旺盛思想新潮的人。
5 . 请进,别客气。
6 . 生命不会停步,最美的景色永远在远方,所以每个人都在向前走。等你无限风光尽收眼底时,别人也未必一直在山脚下待着。等有一天,你阅尽千帆,转过头再想找“原来的好”时无异于刻舟求剑,因为没有人会一直站在原地等你。所以生命中永远没有什么错的人,会离开的,都只是路人甲。
7 . Good people management and communication skills Team player有良好的人员管理和交际能力。能在集体中发挥带头作用。
8 . 微云澹澹碧天空,丛桂香生细细风。百顷西湖一明月,此身已在广寒宫。
9 . 需要个性稳重具高度责任感的人。
10 . Can I take a rain check?
1 . 你能打电话叫醒我吗?
2 . Willing to assume responsibilities
3 . (抢薯片袋的声音)
4 . 亲情的表达变成了一道程序;
5 . Do you mind my smoking?
6 . LH: 哦,to turn a new leaf,就是甩掉坏习惯,从头开始,
7 . 不要想当然。
8 . Larry: Oh, Lihua! But I cant just turn a whole new leaf all at once - that would be too difficult Maybe I can just take baby steps towards my goal
9 . LH: 你是说,你不可能一下子把生活方式全改变,所以得take baby steps。我猜,这就是慢慢来,循序渐进,对么?
10 . 给我打电话。
1 . 可否愿意给自己的心灵,
2 . Willing to work under pressure with leadership quality
3 . LH: 我才不信呢。不是汉堡包,那一定是炸鸡!
4 . 厅前桂唐·白居易
5 . Have you ever been to Japan?
6 . LH: You turned a leaf?什么意思?
7 . Have you got anything larger?
8 . Dont beat around the bush
9 . 可怜天上桂花孤,试问姮娥更要无。月宫幸有闲田地,何不中央种两株。——《杂曲歌辞·桂花曲》
10 . 我们是否还拥有纯净的心灵,
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/546184.html