《爱在日落黄昏时》经典台词
“年轻时总以为能遇上许许多多的人。而后你就明白,所谓机缘,其实也不过那么几次。”
《爱在日落余晖时》
回忆本来是非常美好的,只要你能让过去的都过去。
《爱在落日余晖时》
“生活 并不是真实的。它建立在童话的基础上 完全基于我们对那童话的偏爱。”我们可以选择喜爱的童话 却不能选择生活 童话里一切都是美好的 生活却需要左右思量。生活的`魅力大概就在于那些完美的缺失或者遗憾 并且因为充满童话般的向往而显得更有色彩吧。
《爱在日落黄昏时》
I guess when you're young, you just believe there'll be many people with whom you'll connect with. Later in life, you realize it only happens a few times.
年轻的时候你以为会和许多人心灵相通,但是后来你发现,这样的事情一辈子只会发生那么几次。
《爱在日落黄昏时》
即使自己一个人,也比两个人在一起却感到孤独好。
《日落之前》
Memory is a wonderful thing if you don't have to deal with the past.
如果你不必纠缠过去,那么回忆是一件美好的事情。
《爱在日落黄昏时》
回忆是美好的,只要你能让过去的都,过去。— < Before Sunset >
《爱在日落黄昏时》
Life's hard. It's supposed to be. If we didn't suffer, we'd never learn anything.
生活是艰辛的,它本该这样。如果我们不遭受痛苦,我们就永远也学不到任何东西。
《爱在日落黄昏时》
表白金句:回忆本来是非常美好的,只要你能让过去的都过去。——《爱在日落黄昏时》
点评:曾经沧海难为水,两个历经沧桑的人如果能再走到一起,请珍惜。
《爱在日落黄昏时》
《爱在日落黄昏时》剧情介绍/简介:
《日落巴黎》是一出2004年的美国爱情电影,承接1995年电影《情留半天》。和上集一样,监制同样是李察·林尼特,而不同的是,这次的剧本加入了男女主角伊森·霍克及茱莉·蝶儿的参与,更入围第77届奥斯卡金像奖的奥斯卡最佳改编剧本奖。值得留意的是,茱莉·蝶儿在这套戏中唱了两首歌,加上戏尾曲共三首,收录在电影原声碟上。
杰西(伊森·霍克饰)由于囊中羞涩,决定在维也纳下车漫游,度过他在欧洲的最后一夜,第二天一早搭飞机回美国;塞琳娜(朱莉·德尔佩饰)患有飞机恐惧症,在布达佩斯探望完外婆后,选择搭乘火车返回巴黎。两个素昧平生的游客在车厢中相遇,他们在交谈中发现,彼此间竟然有那么多话题,于是他们一路上愉快地畅谈,直到火车停在了维也纳。
杰西对塞琳娜依依不舍,建议他们一起下车到维也纳逛一整夜,塞琳娜居然同意了。从午后至黄昏,由夜晚到天明,两人的足迹踏遍了维也纳的每一个角落。他们轻松自然地聊着生活中的琐事,交换着彼此对事物的看法,在日出来临之前的14个小时里,两颗心相互吸引感动,于是约定半年后在维也纳再见。
可事情总是不那么随人心愿,杰西和塞琳娜最终错失了约会。这段浪漫的邂逅让杰西永生难忘,事隔九年,他将此事写成小说,发表后引起了轰动。当杰西在巴黎的一家英文书店为自己的新书宣传时,竟喜出望外地遇到了塞琳娜。然而此时距杰西乘飞机回纽约只剩下短短的75分钟了。
在小咖啡馆,在狭窄的左岸大街,在塞纳河上的小船上,他们的浪漫故事终于有了延续,但他们的敌人依然是时间。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/527264.html