1 . 在这个把回头看作软弱和耻辱的世界上。走德再远,也终究达不到想要的永远。走得再近,也终究回不到想要的梦境。人永远是一群被内心的遗憾和憧憬所奴役的生物,夹在生命的单行道上,走不远,也回不去。
2 . Mrs Smith:I’m very touched and I can’t help bursting into tears at a wedding。
3 . popular goods 快销货
4 . 在我们的生命之河短暂相遇然后别离之后那些孑然独立的岁月,因为知道人情淡薄,由奉守着那句老生常谈的话——安慰捉襟见肘,唯有冷暖自知——所以我们都并不关心他人,亦疲惫到不常愿做没有回报之事。可是为何,我仍时时怀念,过去我们曾经是被彼此那般毫无保留地盛情关怀过,以至于让我在日后看多了人情淡薄的年岁,在这炎凉的时间某个角落寂寞起来的时刻,想起你来便会微笑。
5 . This product has been a best seller for nearly one year
6 . 我曾经想过,如果当时我并没有看见那堆照片里有着迷人笑容的你,是不是那以后我们的人生,也只是两条平行线而已呢。还是说,我们会像电影小说里所上演的感人剧目一样。若干年后的某一天,还是会相识呢。
7 . Mrs Smith:He is terribly handsome。
8 . 恭喜你们喜结良缘!Congratulations on your marriage!
9 . 你们的市场仍有很大潜力。
10 . 我是不是已经等待了太久?还是只能陪他到这里。
1 . 我们在开一个临时会议!
2 . 我相信在更早之前,那时没有悲喜的世界,直到音乐驾驭了盘古,盘古驾驭了日月,日月落下渺茫的尘,先是被腹虫吞食了,而后浑浊的水里才出现了我们。
3 . It‘s never too late to mend(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
4 . 在黑夜与白昼的罅隙中,留下交不清醒的,混沌而温暖的世界。
5 . 爸爸妈妈正在房间里商量着什么,我将耳朵贴在房门上,凝神细听,只听妈妈说:“天气渐渐转凉了,小丽也要添一些衣服鞋袜了,还有她英语总跟不上,我看寒假就花钱给她请个补习老师吧!钱不够花,我冬天就不用买棉衣了,那件旧的棉衣缝一下还能穿。”又听爸爸说:“好吧!我们省点用,要不我有空去大伯公司帮帮忙多挣点,咱日子苦点累点也不能亏了孩子!”我听着听着,眼眶渐渐湿了。
6 . 并不是所有的结束都是残缺,悲伤不会化成河流一般壮大反而会被声明中那些温暖而美好的事情所覆盖。
7 . Mrs Smith:Why are you so bitter? No one tells worse jokes than you。
8 . 我唯一的信仰就是能牵着你的手一直走下去,走到尽头再看到底错到哪里。
9 . National Day wishes seven days, hours every day happy, always a happy , points
10 . 他们正在尽最大努力以打开销路。
1 . 恶意的行为或语言拨开心灵自我防护的层层厚茧,把血肉之躯暴露在外面。
2 . I: Tell me what you know about our company能说说你对我们公司的了解吗?A: Your company is the leading dealer in the import and export of cosmetics Also, you have a reputation for being a good company to work for and you are in last year’s top Employers list贵公司在化妆品进出口方面是最主要的经销商,而且你们公司名声很好,值得为其工作,还有你们公司上了去年最佳名雇主的名单。
3 . 我接过刚要走,妈妈又喊道:“等一下,多穿件衣服!”我急急忙忙穿上衣服,刚走到门口,妈妈手拿着一把伞又着急地喊:“天好像要下雨了,带伞啊!”
4 . 若得其情,哀矜勿喜。
5 . 一些事情渐渐变得淡灭,你知道它存在过,但却已经忘记怎样的存在过。
6 . 只要我还是我,那么再远的“别处”都毫无意义。
7 . 据你估计,你能完成的最大年销售量是多少呢?
8 . May walk out, relax breathing, to brilliant sunshine The rotten heart to water, dust to be a disappearing eyes
9 . 大概每个人都有那样的一段时间,看到一片海,就像知道海的对面是什么。可惜不是谁都忍受得了漫长寂寥的舟车晕浪,所以对面的风景对于大多数人而言只是个谜而已。
10 . 我需要下周三会议的行动计划。
1 . I’ve been waiting for this moment for a long time。
2 . All things are difficult before they are easy(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的`幻想。]
3 . Words and Phrases
4 . According to your estimate, what is the maximum annual turnover you could fulfill?
5 . 我以为我隐藏得足够好,可是没有想到连最远的人都知道我过得不好。
6 . selling line 销路
7 . We are trying to find a market for this article
8 . 他们在演奏婚礼进行曲了。你的眼里都是泪水。
9 . 我想召集一个会议……
10 . -Harry, have you called about repairing the photocopier?
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/473638.html