首页 > 句子

怎样翻译英语高考阅读里的句子(英语高中翻译句子有什么方法)

怎样翻译英语高考阅读里的句子(英语高中翻译句子有什么方法)



怎样翻译英语高考阅读里的句子【一】

1 . .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(分)

2 . 不是不让你知道我的存在,只是不奢求爱情会降临到我头上,有时候想,我们是不同水域的动物,虽然我很艳羡你那个世界的美丽,但是浅水区的我一走近,就会被深水淹死。

3 . A.而人望在烈祖/心常附焉/知训忌/烈祖数欲害之/尝与烈祖饮酒/而伏剑士室中/彦能行酒/以爪语烈祖/

4 . (王济)外调任河南尹,还没上任,就因鞭打王府的官吏而获罪免职。而此时王佑正被信任而得到重用。

5 . D.而人望在烈祖/心常附/焉知训忌烈祖/数欲害之/尝与烈祖饮酒/而伏剑士室中/彦能行酒/以爪语烈祖/

6 . 齐王司马攸将去自己的藩国,王济在陈述请求之后,又屡次让公主与甄德的妻子长广公主一同入宫,磕头流泪请求皇帝留下司马攸。皇帝生气地对侍中王戎说:“兄弟间关系最亲,如今派出齐王,自然是我家里的事。而甄德王济接连打发妇人来活活哭死人!”由于抵触违背圣旨,被降职但任国子祭酒,常侍的职位依旧。几年后,入宫任侍中。主事人处理事情有时不恰当,王济生性严厉,依法惩处他。王济平素与堂兄王佑不和,王佑的党羽很是认为王济太不顾念王佑的父亲,(这种看法于是助长了对王济的不同意见。后来,王济出任河南尹,还没有去上任,就因鞭打王府的官吏而获罪免职,而王佑此时正被信任而得到重用。王济于是被贬斥出朝,王济就把家搬到北芒山下。

7 . 一 Wherever valour true is found, true modesty will there abound ( W SGilbert 真正的勇敢,都包含谦虚。(吉尔伯特

8 . :coffee is lonely without cups i am lonely without you没有杯子,咖啡是寂寞的,没有你,是孤独的。

9 . 我真是不能理解! 他的独子遭到意外受了伤,而他却对太太说,他要晚些时候才能去医院,因为他另有要事得办:有一笔百万美元的大生意在等著他拍板呢。

10 . I never let you not to know my existence, but I just never thought that love will fall upon on my head Sometimes, I just wonder, we are from different waters,although I admire your world, I will be drowned if I get close to you

怎样翻译英语高考阅读里的句子【二】

1 . ()万福倍道追而***之,免者十二三。(分)

2 . :never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

3 . :she who has never loved, has never lived 人活着总要爱一回。

4 . 我们再听个例子。这段话在谈运动,说话的人最心爱的棒球队是波士顿的红袜队,只是听来红袜队今年的战绩让他很扫兴。

5 . .下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(分)

6 . 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(分)

7 . 不敢开口说英语:教你练习口语的N种途径

8 . 例句-:Bob! Hey, Bob, wake up! It’s already : and you’ve got that big math test at o’clock Come on, man, shake a leg! Come on, - you’ve got to get moving right now!

9 . 我从没去过美国,你呢?

10 . 平时,还要多听英语新闻,听的时候不要去想刚才说的那个单词是什么意思?这句话是什么意思?你的听力要和新闻播放是同步的,因为英语新闻的语速很快,只有你熟悉了这样的语速,你再听日常交流的语速,你才会发现每一句你都听得很实在,这样就从容不迫了。而且,听英语新闻非常锻炼反应能力,不要想着每句你都能听懂,有朋友在国外待了年,回来后考雅思简直就跟玩儿似的,可是看CCTV的英语新闻照样很多听不懂,但是并不影响交流。

怎样翻译英语高考阅读里的句子【三】

1 . 他说:我原以为红袜队那么久没有得过冠军,今年一定有可能在世界职业棒球锦标赛中赢得胜利,但是他们却和去年一样成绩平平。

2 . Sorry I&#;m late Were you waiting long? 对不起我来晚了,等很久了吗?

3 . 道歉是否真心:sorry,apologize,excuse me地道用法

4 . FF: 我进决赛啦!怎么样,牛吧?

5 . A

6 . 查理,对于要不要参与这笔生意你斟酌了有两星期了。现在你必须做出抉择了。我必须在今晚六点前得到你的答复,否则我们就把你排除在外。

7 . :lichou away gradually, such as at continuously infinite离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

8 . FF: 好!第一,说人或事很牛,用形容词awesome或ballin;

9 . D﹒帝因召济,切让之让:责备

10 . Donny: Exactly! For example, 如果你看了一场特别牛的演唱会,you can say "it rocks!" or "it rules!"

怎样翻译英语高考阅读里的句子【四】

1 . I&#;m sorry about my homework, Ms Li, the dog ate it 李老师,对不起我没交作业,它被狗吃掉了。

2 . A.浮屠,是佛教的别称,又指和尚出家人,还指佛塔,如“救人一命,胜造七级浮屠”。

3 . 有时候我也在想是不是李阳俞敏洪还有那些学院派的英语专家门第一次和外国人讲话时候也紧张呢?可能那时候他们也说得驴唇不对马嘴吧,后来是练就了够深的“不要脸”的功夫,可能才真正突破了“开口说”这个难关。

4 . :you had me at hello在第一次见面时你就拥有了我。

5 . 译出大意给分;“陈”“约”“归”三处,每译对一处给分。

6 . 牛排内部为血红色且内部各处保持一定温度,同时有生熟部分。

7 . 例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通中不溜秋的东西或者事情。

8 . When I ask my friend if she likes my new dress, I was fishing for a compliment。

9 . :while there is life, there is hope有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。

10 . :every day i miss you it is a hard time for me to miss you but it is even harder not to do so in such a contrary mood, i miss you deeply!在每个想念的日子,想你不容易,不想你更难,愿以一片难懂的心情,深深思念你!

怎样翻译英语高考阅读里的句子【五】

1 . :a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

2 . .明天我要花半小时的时间给我的笔友发封电子邮件。

3 . 女人如果不性感,就要感性;如果没有感性,就要理性;如果没有理性,就要有自知之明;如果连这个都没有了,她只有不幸。

4 . (每侍见,未尝不论人物及万机得失。(分)

5 . 我一直相信,在这世界上存在着一个地方,一个让现实抓不到你的地方。在那里,梦想离你很近,很近,就像我相信,在城市里来往的人群中,总有一个,会让你记得一辈子。直到你咽下最后一口气。你一眼就认出她。我时常做同一个梦,在梦里,我总是不停地跑,不停地寻找。他们说要到那个地方,要找到那个人,你必须比别人多一点勇气,多一些幸运。你可能会付出冒险的代价。你可能会死在半途上。你敢不敢去?有一个地方,你去了就不想离开,有一种人,你一辈子只会遇见一次。

6 . 也可以用感叹句:

7 . Holy mackerel! What&#;s this? A new car

8 . FF: 不是,“牛”就是特别厉害,very good!

9 . .李浩每天花费很长时间读英语。

10 . 他和太太要去参加定在十一点举行的婚礼。他们开车去那儿要一个钟点。而现在已经十点一刻了。他催促太太赶快开步走,因为他们已经晚了。

相关内容

热门阅读
随机推荐