1 . 二 Every day without you is like a book without pages 没有你的日子就像一本没有书页的书。
2 . Don’t waste time trying to persuade him to study; he never listens
3 . 也许你要面对的是外国人,虽然现在街上到处是外国人,电视电影里也比比皆是。但是,真的有个外国大活人站在你面前了,叽了呱啦的和你说英文,你还真的犯蒙,因为毕竟你平时所做的听力练习都是标准录音,而不是生活口语。在语调语态语气上都会有很大的差别。
4 . I like to present myself, I miss our past
5 . 说了点废话。还是说咱们实际的情况吧。
6 . 这就是你向老师解释的你听讲座迟到的理由吗?(定语从句)
7 . Excuse me, you are sitting in my place 不好意思,你坐的是我的位子。
8 . :拥有感恩的心,你会感谢善良的人们给予你的每一份善意,无论相识不相识。
9 . 他们都认为我是第一次来到这个城市。 实际上, 我曾在这里生活过两年。(as a matter of fact
10 . 你不是我,你不用懂得我的寂寞,就当作经过。
1 . 还有,如果你真的碰到了外国人,刚开始紧张也很自然,外国人也是知道这点的。他们也会放慢语速和你交流的,说上几句适应了,你也就不紧张了,然后你告诉他(她)平时很少能和外国人交流,所以说英语势必会紧张一些,甚至有的不会说。他们能够理解。如果说他们不理解,你就直接说你那最纯正最流利的汉语,说得他们晕头转向,照样很了不起!
2 . 七 Low self-esteem is like driving through life with your hand-break on 缺乏自信,就好象没拉手刹地在人生道路上行驶
3 . The village where they live is very_______(令人厌倦的,乏味的)
4 . "T_________" usually refer to the boys and girls between and
5 . The film hasn’t been d_____________(冲洗) yet Would you please come tomorrow to get the pictures?
6 . :you don’t love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her 你不会因为美丽去爱一个女人,但她却会因为你的爱而变得美丽。
7 . 六 You make my heart smile 我的心因你而笑。
8 . I like you without any reason If I dislike you, everything is a reason
9 . 下定决心努力学习吧,你迟早会成功的。
10 . It is because of heart bottom touch that empty, so he just so painful
1 . 三 The hard part isnt making the decision Its living with it做出决定并不困难,困难的是接受决定。
2 . 二十 Love is blind 爱情是盲目的。
3 . Mona Lisa’s m_____________ smile attracts so many people in the world
4 . 明明抬头就是氧气,却宁愿孤独到窒息。
5 . so that the local people lost their homes
6 . 你们去过长城吗?
7 . That’s all I know I can’t tell you any more
8 . 英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。
9 . 脑子里的句子量太少,学过的单词挺多,就是不能组织起来达到随意地表达自己的思想的目的,这就给交流带来了困难。因为在交流的时候,你听到的内容是被动的,你不知道对方会说什么,所以精神会比较紧张,生怕自己不会说或者是有的单词听不懂,这就产生了紧张心理,紧张就会给人带来恐惧。
10 . Last year there was a flood here because of the heavy rain
1 . 整个青春孤寂,我只为了一个你。
2 . This story is a red herring to pert public attention from this issue。
3 . 如果说让所有人按李阳的方法去练习口语,我估计那是不可能了。毕竟很多女性更含蓄一些。我觉得,包括男性在内,不敢说的恐惧心理有这么几点:
4 . 英语毕竟不是母语,没有我们说中国话那么流利,那么自然。所以,说出来总觉得别扭,怕别人听到了笑话自己。本来就不熟练,再加上怕人笑话的想法,更让自己紧张了。越这样就越不敢说了。
5 . 不是不让你知道我的存在,只是不奢求爱情会降临到我头上,有时候想,我们是不同水域的动物,虽然我很艳羡你那个世界的美丽,但是浅水区的我一走近,就会被深水淹死。
6 . :if i know what love is, it is because of you 因为你,我懂得了爱。
7 . 这段话里的习惯用语shake a leg意思显然也是赶快行动,可见shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式的语言,常用在家人和老朋友之间。
8 . 说好了不动情,我却动了心。
9 . 陷在努力生活和逃避生活之间,动弹不得。
10 . :you had me at hello在第一次见面时你就拥有了我。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/305363.html