1 . 在自己面前,应该一直留有一个地方,独自留在那里。然后去爱。不知道是什么,不知道是谁,不知道如何去爱,也不知道可以爱多久。只是等待一次爱情,也许永远都没有人。可是,这种等待,就是爱情本身。
2 . Li Ming is a warm-hearted man and he often ______ the people in trouble ______
3 . 牛排内部为血红色且内部各处保持一定温度,同时有生熟部分。
4 . :love makes man grow up or sink down爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。
5 . 和她多谈几次你就会发现她不像你原来认为的那么坏。(not as …as
6 . 如果是复杂句的话,译者就需要判断每个从句中所有成分的相互关系。除此之外,还需要注意每个从句的时态语气和语态。
7 . I had better say a few words by way of __________( 解释
8 . Obviously the rise is oxygen, but would rather lonely to suffocation
9 . It is r______________(要求) that everybody should be there on time
10 . 心情低沉时,会觉得人生是一场漫长的等死。
1 . 与其等到别人来爱你,不如自己学着努力多爱自己一些,如果今天的你没有比昨天更喜欢自己,那明天对你来说又有什么意义呢?
2 . 按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的自身结构和语法关系。
3 . 显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。
4 . An anonymous businesswoman ___________(捐献 one million dollars to the charity
5 . :the more you care, the more you have to lose在意的越多,失去的就越多。
6 . :i send my miss to the scattering stars and wish you a sweet dream under the light shedding through your window想将对你的思念寄予散落的星子,但愿那点点的星光能照进你的窗前,伴你好梦。
7 . I look back on my time in the UK with ____________(满意), and I really hope to go back and study in Manchester again
8 . Im really so very sorry
9 . Were ______ to have ______ at the party this evening
10 . I smile too long didnt practice, maybe you forgot
1 . :you don’t love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her 你不会因为美丽去爱一个女人,但她却会因为你的爱而变得美丽。
2 . 十七 With the wonder of your love, the sun above always shines 拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。
3 . 我问她是否喜欢我的新衣服时,其实是想让她夸我几句。
4 . Is this the reason you explained to the teacher why/ for which you were late for the lecture?
5 . 刚才我和朋友们练习打棒球很开心。
6 . The policeman followed the person whose_________ ( 行为
7 . He misses her, but he missed her
8 . :she who has never loved, has never lived人活着总要爱一回。
9 . 大部分肉接受热量渗透传至中心,但还未产生大变化,切开后 上下两侧熟肉棕色,向中心处转为粉色再然后中心为鲜肉色,伴随刀切有血渗出。(新鲜牛肉和较厚牛排这种层次才会明显,对冷冻牛肉和薄肉排很难达到这种效果)
10 . 三 The hard part isnt making the decision Its living with it做出决定并不困难,困难的是接受决定。
1 . 阅读整个句子,根据主语谓语和连接词来判断句型。
2 . 不是不让你知道我的存在,只是不奢求爱情会降临到我头上,有时候想,我们是不同水域的动物,虽然我很艳羡你那个世界的美丽,但是浅水区的我一走近,就会被深水淹死。
3 . Well, not that emotional, but I move the heart
4 . I dont think that when people grow up, they will become more broad-minded and can accept everything Conversely, I think its a selecting process, knowing whats the most important and whats the least And then be a simple man
5 . I‘m stuck between trying to live my life, and trying to run from it
6 . Don’t waste time trying to persuade him to study; he never listens
7 . 七 Low self-esteem is like driving through life with your hand-break on 缺乏自信,就好象没拉手刹地在人生道路上行驶
8 . When we grow up with happiness and sorrows, a story is coming out We find that we never abide by any promise, but we really loved each other at one time
9 . I think that you should accept the plan without __________(争辩
10 . :shadow, with her veil drawn, follows light in secret meekness, with her silent steps of love 阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
1 . We shall always save a place for ourselves, only for ourselves And then begin to love Have no idea of what it is, who he is, how to love or how long it will beJust wait for one love Maybe no one will come out, but this kind of waiting is the love itself
2 . FF: 哦,说一个人牛气哄哄的,就是cocky。
3 . Protecting environment is ______ ______ ______ developing economy
4 . Millie’s pencil box is the same size as Amy’s
5 . 又如,当你没有听清或理解别人的话时,英国人用"Pardon?"或者"Sorry?";美国人则用"Pardon?"或者"Excuse me?"。
6 . That’s all I know I can’t tell you any more
7 . And the fear in the heart with obtained after the betrayal
8 . I didn’t realize schools in the UK are so different from schools in China until I read your article
9 . 英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。
10 . 回顾我的学生时代, 我觉得那些是我最快乐的日子之一。(look back on; among
1 . :coffee is lonely without cups i am lonely without you没有杯子,咖啡是寂寞的,没有你,是孤独的。
2 . 十六 Teaching me the meaning of love教导我爱的意义是什么。
3 . One of the most difficult tasks in life is removing someone from your heart
4 . Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday How did it go?
5 . 他们的球队是这个国家最棒的,当然应该打赢这场比赛。 (deserve to
6 . .李浩每天花费很长时间读英语。
7 . 那位参议员声称这次调查是他政敌的蓄意盘查,目的是搜罗挖掘他是否有不端行为,以损毁他的政治生涯。
8 . 就是因为触碰到心底的那一点空,所以才会那么痛。
9 . 例句-:Bob! Hey, Bob, wake up! It’s already : and you’ve got that big math test at o’clock Come on, man, shake a leg! Come on, - you’ve got to get moving right now!
10 . All the children listened to his thrilling a___________ in Africa with eager attention
1 . :you had me at hello在第一次见面时你就拥有了我。
2 . 五月,曲终人散,六月,各奔东西。
3 . 我们会不会终有一天在不断地假装里,忘记自己。
4 . Excuse me, do you have the time? 对不起,能占用你一点时间吗?
5 . 你真是愚蠢,竟然相信那个陌生人的话。(it is/was+adj+of sb to do sth
6 . 科技英语中存在大量由基本句型扩展而来的结构复杂的句子。扩展的方式包括:各种短语(包括介词短语分词短语不定式短语等和词组充当句子的一定成分;两个或两个以上的简单句合并成并列复合句或复合从句;修饰语和并列成分的扩大。
7 . Im sorry about my homework, Ms Li, the dog ate it 李老师,对不起我没交作业,它被狗吃掉了。
8 . 如果这不是结局如果我还爱你。
9 . Im really so very sorry indeed
10 . :passionate love is aquenchless thirst 热烈的爱情是不可抑制的渴望优美的英语句子带翻译 句优美的英语句子带翻译 句。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/305336.html