1 . the inter - American Treaty for Reciprocal Defense
2 . 餐馆十分的整洁,陈列台上有浓汤各色沙拉以及咖啡和美酒。我想尝尝法式浓汤,便向老板点了一道。
3 . An amnesty would mean revolution
4 . 人何尝不是呢?那些胸怀大志的人,沉重的责任感时刻压在心头,砥砺着人生的坚稳脚步,从岁月和历史的风雨中坚定地走了出来。而那些得过且过的空耗时光的人,像一个没有盛水的空水桶,往往一场人生的风雨便把他们彻底地打翻了。
5 . the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living 孩童般天真久盛不衰。
6 . 父子两住山上,每天都要赶牛车下山卖柴。老父较有经验,坐镇驾车,山路崎岖,弯道特多,儿子眼神较好,总是在要转弯时提醒道:“爹,转弯啦!”
7 . Love makes man grow up or sink down
8 . 一切优秀的人通常都从他们的母亲那里继承优良的因素。
9 . 他们商订了一项条约。
10 . Each man is the architect of his own fate每个人都是自己命运的建筑师。
1 . 这时来了一个人,对他说:“你真是多此一举,大家一看就知道是鸡蛋,何必写上“鸡蛋”两个字呢?”
2 . then you’ve grown old, even at , but as long as your aerials are up, 几十年方二十,实已垂老矣
3 . 总之,一场赦免将意味着大变革。
4 . 总之,她告诉了你什么?
5 . Two heads are better than one三个臭皮匠,顶个诸葛亮。 Two can play the game孤掌难鸣。
6 . I have always been with you 我一直都在
7 . 黛儿古马琪的膝盖紧紧顶着胸部,几乎无法呼吸,她好不容易才能移动头部和双手,可是撞凹的车顶离她的头只有几英寸。她的丈夫全身扭曲,他的双脚被卡住,而且弯得很奇特,一只脚压在身体下面,另一只则伸出碎裂的车窗,夹在巨大的卡车边上。苏则平躺在车底,并且动弹不得。
8 . 遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
9 . v 简报;作…的提要
10 . If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down,its called burden-bearing Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love
1 . 去过庙的人都知道,一进庙门,首先是弥勒佛,笑脸迎客,而在他的背面,则是黑口黑脸的韦陀。但相传在很久以前,他们并不在同一个庙里,而是分别掌管不同的庙。
2 . Service Pact of the Workers and Staff Members of Huatian Guest House
3 . 半年前我乘巴士在法国乡间旅行。
4 . The management huddled up a treaty
5 . The person’s value, is decided at the moment of luring 人的价值,在遭受诱-惑的一瞬间被决定。
6 . so long as you are young 你就青春永驻,风华常存。
7 . 厂方仓促拟出一项条约。
8 . If you obey all the rules you miss all the FUN 如果全部按牌理出牌,就不好玩了。
9 . [Can I say no one is really] 我可不可以说百无一用是真心
10 . We come nearest to the great when we are great in humility 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
1 . 总之,他的行为是令人震惊的。
2 . No man or woman is worth your tears, and the one who is, won“t make you cry
3 . 你从父母那里学到爱,学到笑,学到怎样走路。
4 . 他们会晤确定条约的条款。
5 . (七废除卖国条约
6 . 感悟:现代人的生活喧嚣而忙碌,越来越多的人渐渐地变得只重视一件事情的最终结果,而往往忽视好好享受与体味人生那丰富的过程。他们的人生越来越像是一个被他们在匆忙中咽下的三明治,细细去品味美味浓汤的感觉,已经离他们很远很远。
7 . adj 短暂的;简短的,简洁的;草率的
8 . The only people you need in your life are the ones that need you in theirs需要你的人,才是你需要的。
9 . 感悟:往山顶走,风雨可能更大,但不足以危及生命;如果往山下走,却有可能遇到山洪致人于死地。
10 . 我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
1 . A brief gust or blast of wind
2 . “什么?”我疑惑不解地问。
3 . 这是一个衍生词。
4 . n 短裤;短路;缺乏
5 . think you know everything so do not say the pain以为你都懂,所以不说痛。
6 . 想追求完美无缺的事物,本是无可厚非的,然而,这种愿望落空也是经常发生的。优点与缺点,长处与短处,相比较而存在,即便是最好的,也不等于是最完美的。
7 . 总之,我们必须学会全面地看问题,不但要看到事物的正面,也要看到它的反面。
8 . The trade pact between those two countries came to an end
9 . 事隔年后,那位受伤的战士回忆时说:
10 . 感悟:高标准自然是美好的愿望,但是楼外有楼,天外有天,凡事宜从实际出发。
1 . 政府通知废止该项条约。
2 . 牛应声而动。
3 . 一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。
4 . 但我却是完全能够理解小餐馆老板的。因为,在这位坚持不卖汤的老板看来,喝汤,是一件应该十分强调品尝过程的事情。汤中那丰富与细致的滋味,惟有你慢慢与细细地去品尝,才能充分地领略到。三明治算什么!人们吃它,要的不过只是尽快地填饱肚子这个结果罢了。
5 . 一会儿,一个老太太过来对他说:“销售二字是多余的,不是卖的,难道会是送的吗?”他又把“销售”擦掉了。
6 . Those troubles, always linger那些烦恼,永远挥之不去。
7 . short cataloging
8 . - And to the whole day through -每一分每一秒直到一天结束
9 . 双边协定条约等
10 . Don“t cry because it is over, smile because it happened。
1 . 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
2 . To the world you may be one person, but to one person you may be the world。
3 . in a word
4 . 父母们知道,关心的态度不仅能帮你们省下一毛可观的钱,而且甚至能使你们感到一份欣慰,因为花钱不多并且给予了孩子们胜过礼物的关怀,中学生作文《英文抒情句子》。
5 . Life is so confused生活好迷茫。
6 . in short
7 . 船长镇定地说:“大家见过根深干粗的树被暴风刮倒过吗?被刮倒的是没有根基的小树。”
8 . 最后终于等到了关键时刻,一部吊车将卡车吊起。如果卡车从吊车上滑下来,他们的车子会被完全压扁。为了预防万一,用了几条长杆撑住卡车,然后在被禁锢了三个小时之后,他们才从牢狱中脱身。奇迹般地生还后,他们被送去医院,而且很快就复原了。人们问:“为何你们能一直保持那么冷静?”
9 . n 概要,诉书;简报
10 . n 协定,条约
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/292045.html