1 . Яслушаю请讲。
2 . What kind of snacks should we have?
3 . せんせい先生先生,老师
4 . 那位是淡江大学的老师,是美国人。
5 . ——明白了,那只有星期四了…
6 . ГоспоинаМаЛинпоканет马林先生暂时不在。
7 . I like to go barhopping
8 . あの(连体)那个
9 . 此外,「こちら」「そちら」「あちら」「どちら」虽是表示方向的指示代名词,
10 . ——Азавтра?
1 . たいわんじん台湾人台湾人
2 . ——安德列,我要和你谈谈,你现在不太忙吧?
3 . ここは淡江大学です。这里是淡江大学。
4 . How about a drink?
5 . 私は学生です。我是学生。
6 . 文型()~()解说,请详见第五课讲义
7 . I drank too much
8 . ~屋(名)[や]~店
9 . 大家好,才是真的好。
10 . 達磨玩具是模仿禪始姐達磨做成的,被小孩子们昵称为“だるま”(達磨),除了脸部以外都涂以红色,而且没手没脚的形状像个葫芦,中国人称之为不倒翁。
1 . 銀行(名)[ぎんこう]银行
2 . ——喂,可以叫安德列听电话吗?
3 . 失败铺垫出来成功之路!
4 . 这是一组表示场所的指示代词。场所指示代词也分近称中称远称。
5 . あちら那边(あそこ的礼貌形
6 . で和だ
7 . 友達(名)[ともだち]朋友
8 . 团结一致,再创佳绩!
9 . ここはどこですか。这里是哪里?
10 . This whiskey is strong
1 . クラスメート(名)同班同学
2 . 打的电话越多,就越有机会成为出色的电话销售人员
3 . 会社(名)[かいしゃ]公司
4 . 失败与挫折只是暂时的,成功已不会太遥远!
5 . あの那个(远方
6 . Would you like a refill? (Would you like more? How about a refill? Wouldyou like one more?
7 . 每一个电话都可能对客户带来极大的价值
8 . お宅(おたく)贵宅
9 . …で,…(です)
10 . △図書館はどこですか。
1 . ——安东,我是皮埃尔,我急于要见你。
2 . 日本人(名)[にほんじん]日本人
3 . 学生(名)[がくせい]学生
4 . パン面包
5 . 每一个电话都是生意的机会
6 . ——请等一等。
7 . わたしは学生で日本人です。---我是学生是日本人。
8 . 忠诚合作积极乐观努力开拓勇往直前。
9 . 例::この本。:その雑誌。:あの人(ひと。:どの人ですか。
10 . 去喝一杯怎么样?
1 . ——Да,овстречивчетверг
2 . ——Значит,втринацатьтрицать?
3 . そのひとはわたしの友達で日本人です。
4 . ——Слушай,Пьер…Может,все-такисегоня?ТолькопозжеПриезжайкомне,вместепоужинаемиоовсемпоговоримЯууратеявиеть?;Хорошо,яприеу
5 . [あそこ]是远称,指示不在双方身边或远处的场所。[どこ]则表示疑问。
6 . ——Какжеыть?
7 . 我的每一通电话不是要获得交流,而是为了获得与客户见面的机会。
8 . 方(名)[かた]先生,女士,可以看作“ひと”的`敬语
9 . 私は学生です。台湾人です。我是学生。是台湾人。
10 . I get drunk easily (I get drunk quickly
1 . ——真对不起,尼古拉·维克托罗维奇,星期五我实在不行,我一天都没空。
2 . 雷书记说的小雷是他的儿子,属我单位路政口在册临时工。工作兢兢业业,任劳任怨,从不向组织提要求。
3 . 私たち(代)[わたしたち]我们
4 . ——Приезжайкомне,скажем,к(пятичасам
5 . 每一个电话都是学习的机会
6 . 図書館(名)[としょかん]图书馆
7 . ——不忙,我没事,我在看电视,你想说什么?
8 . /この/その/あの/どの---连体词
9 . 〔注〕助词的「は」要念成「わ」。
10 . 付出一定会有回报。
1 . ——Вкакоевремя?
2 . 我喝得太多了。
3 . 那里是邮局。(用远称“あそこ”)
4 . (名词)Aは(名词)Bです。
5 . Drink moderately (Dont overdo it Please dont drink too much
6 . 何方(代)[どなた]哪位,可以看作“だれ”的敬语
7 . わたしは学生です台湾人です。
8 . 因为自信,所以成功。
9 . ——ИнеговориНаовстретитьсяВовторниквечеромтеяустраивает?
10 . この人は誰ですか。这人是谁?
1 . 郵便局(名)[ゆうびんきょく]邮局
2 . ——Дооинацатиуменясовещание…ВпятнацатьяуеуназовоВстретимсясразупослеоеа,согласны?
3 . ——НиколайВикторович,говоритНикитинКогоавымоглиыпринятьменя?
4 . “xxx,您好!吃晚饭吗?”好熟悉的声音,我赶紧在大脑搜索,忽然想起是原养护公司退休老支部书记雷明才。雷书记是当兵出身,一身正气。在职期间,按政策规矩给干部职工做很多好事。
5 . 本屋(ほんや)书屋(卖书的店
6 . 上周,我在对单位在册临时工的工资清查过程中,发现路桥公司养护公司检测中心的临时工工资都已调起来了。唯独只有路政口的`没有调起来,而且路政口在册临时工只有小雷一人。想到小雷是老实人,不能让老实人吃亏时。我通过与路政口领导,与计财人事科的负责人协调,将小雷的工资给调了起来。
7 . きょうしつ教室教室
8 . 図書館はどこですか。图书馆在哪里?
9 . ГоворитСаша我是萨沙。
10 . “ここ”意思是这里,是整个句子的主语。“は”是提示助词,读作「わ」,在这里“は”接
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/260980.html