首页 > 句子

货代英语句子

货代英语句子



货代常用英语句子

  货代,从字面来看是货运代理的简称,国际货运代理。从工作内容来看是接受客户的委托完成货物运输的某一个环节或与此有关的环节,涉及这方面的工作都可以直接或间接的找货代来完成,以节省资本。以下是由小编为大家整理的关于货代常用英语句子,希望能给大家带来帮助。

  货代英语句子

  1、 货物将于XX时间完成? 货物将于XXX(时间)完成。

  When will the cargo be ready? Cargo will be ready at XXX (Jan.28th).

  2、 仓位紧张,请尽快确认

  Please confirm soonest as possible due to tight space

  3、 船公司回复——没有仓位

  There is no space based on the reply of shipping lines

  4、 几票货物(几家工厂)合拼一个柜子发运

  Shipment would be effected by several factories

  5、 几个订单合并一起出运

  Those orders would be combined into one shipment

  6、 截港时间 Cut off date

  7、 截单时间 documentary off date

  8、 开仓时间 (开始放箱的时间)Empty pick up date (Empty release time)

  9、 预留仓位 Pre-booking space

  10、 船期调整 Adjustment of shipping schedule

  (因船公司调整船期,所以原计划X月X日船,XXX提单号项下货物,调整至。)

  (Due to adjustment of shipping schedule, shipment under B/L NO.:….that carried by VES… ETD on …. Would be arranged on…

  11、 客户已于XX时候装箱 / 提箱

  Cargo had been stuffed on ….(Container had been picked up on..)

  12、 客户无法赶上本航次,要求推至下一航次

  As requested by customer, cargo can not catch this voyage and will be postponed to next voyage

  13、 已向船公司订舱,但未确认仓位

  Booking had been ordered with shipping lines however not receive the confirmation yet.

  14、 放箱 Empty Release

  15、 客人出差 Customer is on his business way

  16、 仓位 Space

  17、 增加/减少1个柜子 add/reduce one volume

  18、 客户想要通过拼箱的方式出运剩下的货物

  Customer intend to ship remains cargo by LCL

  19、 最新情况 the latest status

  20、 没有新消息 no any news(no any further information)

  21、 此1x20’G是下面所说货物中的一部分.

  Said 1X20GP is part of below-mentioned shipment

  22、 现在还没开始放仓。Empty Pick-up is not started yet.

  23、 发货人安排明日装货Cargo would be stuffed tomorrow arranged by shipper

  24、 发货人急要入货通知。Shipper eager to get the shipping order(S/O)

  25、 此票货物申请推迟航次 This shipment would be postponed to next voyage

  26、 此票货物赶不上这个航次 This shipment can not catch this voyage

  27、 事情还没有解决。It is not solved until now

  28、 这票货物是继续走ZIM还是换船公司?

  Does this shipment keep on carrying by ZIM LINE or by other shipping lines?

  29、 不知道客户是否能接受MSC?

  We are not sure if the customer will accept MSC as carrying line

  30、 此票货物分单还没电放,请不要放货给收货人

  Original House Bill of lading for this shipment is not surrendered yet, please do not release the cargo to consignee

  31、 此票货物签单方式是电放,客户尚未同意电放,请勿放货

  Shipment would be released against telex release, shipper has not presented us the application for telex release, please hold the shipment until our further notice.

  32、 每个柜子重22TONS

  Gross weight is 22tons per containers

  33、 发货人不同意少显示重量

  Shipper did not agree to show less weight for this shipment

  34、 我们把这个仓位给了另外的客户使用。

  Space (allocation) had been assigned to another customer.

  35、 发货人在等收货人确认是否出运

  Shipper is waiting for consignee’s confirmation for shipping

  36、 此票货物包含订单号为X 和订单号 Y 的货物。

  This shipment included the cargo under Order X and Y.

  37、 此票货物与JOB NO: X & Y的货物货物一起出运,我们选择JOB#X 作为主号

  Said cargo would be combined with JOB NO.ABCDE and, JOB #A would be the final JOB #.

  38、 我们正在向船东申请,将柜型由1X40H调整为1x20‘G.

  We are applying with shipping line for amendment of container size from 1X40HQ into1X20GP.

  39、 所有小柜毛重不超过17.9TONS

  The gross weight for all the 20GP is not more than 17.9TONS

  40、 我们提前定了EMC的仓位,约号XXXXXX.

  We had ordered the booking with EMC in advance under SQM780184…..

  41、 这些货物中的1X40’H取消了。

  1X40HQ had been cancelled from this shipment.

  42、 明天开始放仓,不确定能否有仓位。。

  Shipping order will be confirmed tomorrow by shipping lines, we are not sure if the space could be secured now.

  43、 上述订舱可以继续进行吗?

  Does the above-mentioned booking can keep on proceeding?

  44、 L.T. Local Time 当地时间

  45、 damaged goods损坏了的货物

  货代英语词汇

  international forwarder

  国际货运代理

  international sales of goods

  国际货物销售

  inventory

  库存

  inward permit

  进口许可证

  issuing bank

  开证行

  knowledge is power and content is king

  知识就是力量,内容至上

  land bridge

  陆桥运输

  layout

  格式布局

  LCL(less than carload lot) shipments

  零担货物运输

  leakage risks

  渗漏险

  letter of credit

  信用证

  letter of indemnity

  保函

  letterhead

  信头

  liability insurance

  责任保险

  limitation of liability

  责任范围限制

  liner freight rate

  班轮运费率

  liner operator

  班轮营运人

  litigation

  诉讼

  load line

  载重线

  logistics

  物流

  long form bill of lading

  全式提单

  long haul

  长途运输

  mainfest

  货物舱单

  maintenance

  维护保养

  maintenance of the vessel

  船舶维修

  marine cargo insurance

  海上货物保险

  master and house air waybills

  主运单和分运单

  mate's receipts

  大副收据

  member lines

  会员公司

  methods payment

  付款方式

  mini-bridge

  小陆桥运输

  minimum charges

  最低运价

  modified block style

  改良齐头式

  mortgage

  抵押

  multi-modal transport

  多式联运

  natural calamities

  自然灾害

  nautical operation

  航行操作

  negotiable document

  可转让单据

  negotiating bank

  押汇银行

  neutral AWB

  中性航空运输单

  non-conference lines

  非班轮公会航线

  Non-governmental organization

  非政府性组织

  non-negtiable document

  不可流通的单证

  non-vessel operating common carriers

  (NVOCC)无营运船公共承运人

  notify party

  通知方

  NYPE form

  土产格式

  obligation

  责任,义务

  ocean freight rate

  海运运费

  ocean through B/L

  海上联运提单

  official title

  官衔,头衔

  on board

  在船上

  on-board bill of lading

  已装船提单

  online transaction

  在线交易

  operating expenses

  经营费用

  order bill of lading

  指示提单

  original bill of lading

  正本提单

  outsourcing

  外包

  outward export permit

  出口许可证

  packaging list

  包装单

  partial shipment

  分批装运

  passive voice

  被动语态

  pattern of international trade

  国际贸易方式

  payment of freight

  支付运费

  payment of hire

  支付租金

  PICC Ocean Marine Cargo Clauses

  中国人民保险公司海上货物运输保险条款

  policy of insurance

  保险单

  port authorities

  港务局;港口主管机关

相关内容

热门阅读
随机推荐