1 . 他们在演奏婚礼进行曲了。你的眼里都是泪水。
2 . 谁将要主持婚礼?Who will officiate at the wedding?
3 . I do apologize for this interruption, Mr Jones 很抱歉打断你了,琼斯先生。
4 . .男人以为女人喜欢听善意的谎言,但是女人更讨厌男人欺骗她。
5 . Donny: No! You can use c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people。
6 . I cant believe it! His only son was hurt in an accident and he told his wife he couldnt go to the hospital until later because he had other fish to fry -- a million-dollar deal he was closing。
7 . Charlie, youve had two weeks to decide whether you want in on this deal Now its time to fish or cut bait I need your answer by six oclock tonight -- otherwise well leave you out of it!
8 . 尤其是如果知道却还不去做的话,那么知道本身就变得更没有意义,那还不如不知道。因为知道,反而更痛苦。很多人爱说,我知道我自己是一个内向的人,但是我不知道怎么去做。你真的不知道怎么去做么?还是你更希望有人告诉你帮你安排好计划,你只要不动脑子就去执行就好了?觉得自己产生手机依赖症的人,关掉手机就好了;觉得自己不能再沉迷游戏的人,卖掉电脑就好了;觉得自己是个内向鬼的人,多去参加活动就好了。
9 . 例句-:Well, it was no great shakes The story was mediocre and the acting was just so-so I was bored except for that new actress - she can’t act but she’s a beautiful woman
10 . 例句-:Honey, we’d better shake a leg The wedding is at eleven and it takes an hour to drive there It’s already : so we better get moving because we’re already late!
1 . Mrs Smith:Judy Why are you so interested in her?
2 . 他们从不承认自己多多少少有些阿q。
3 . .女人治疗爱情创伤的时间比男人要长,哪怕当初是女人提出的分手。
4 . 玛丽穿着婚纱真漂亮。让我想起我当新娘的那一刻。
5 . 这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色相当平庸。
6 . 例句-:Bob! Hey, Bob, wake up! It’s already : and you’ve got that big math test at o’clock Come on, man, shake a leg! Come on, - you’ve got to get moving right now!
7 . .女人上街时把手上的重物在分钟内换手超过次,暗示男人该主动帮他提包。
8 . Excuse me, do you have the time? 对不起,能占用你一点时间吗?
9 . When I ask my friend if she likes my new dress, I was fishing for a compliment。
10 . i think i ’ve caught a cold 我想我感冒了So do I. 我也一样。
1 . 如果身边一个外国人都接触不到,那就和你的亲人朋友或者以后工作中要好的同事练习说英语,说多了,就不会嘴笨了。平常不接触外国人的时候就和同事朋友说英语,目的不是他们能不能听懂,而是自己要练习说的熟练,可能几天里都会说同样的一句话,而对方只是简单的应答我一句,那无所谓,我能说得自然流利了就是目的。就象说“Good morning How are you doing See you tomorrow Can I help you? Im leaving now! I need your help"这样自然,那么当遇到外国人的时候,说这些,就不会紧张了。
2 . .当女人要回家的时候,男人只说“那好吧,再见。”这样会伤透女人的心。
3 . 如果答案就这么简单,估计一批人都活过来了。但是总会有人会问,可是我关掉手机我发现我更空虚啊!我不玩游戏我更没有事情做啊!我去参加活动觉得更自卑了啊!嗯!你总是还有更多的可是,以及从这些可是衍生出来的问题……这个世界上之所以有特别多的人生导师,或者有特别多的人被人神化成了人生导师,为什么呢?
4 . I owe you 我欠你一次情。don’t keep me waiting long 别让我等太久了。
5 . I: Tell me what you know about our company能说说你对我们公司的了解吗?A: Your company is the leading dealer in the import and export of cosmetics Also, you have a reputation for being a good company to work for and you are in last year’s top Employers list贵公司在化妆品进出口方面是最主要的经销商,而且你们公司名声很好,值得为其工作,还有你们公司上了去年最佳名雇主的名单。
6 . Sorry Im late Were you waiting long? 对不起我来晚了,等很久了吗?
7 . 朱迪,你怎么对她那么感兴趣?
8 . .女人总以为男人应该记住纪念日,但男人从来不会永远记住。
9 . .男人会喜欢向信任的女人倾吐家事,女人相反有点避而不谈。
10 . I know what you want 我知道你想要什么。I want a package deal including airfare and hotel我需要一个成套服务,包括机票和住宿 。
1 . Sorry一词比较口语,多用于非正式化的道歉,例如:
2 . 他和太太要去参加定在十一点举行的婚礼。他们开车去那儿要一个钟点。而现在已经十点一刻了。他催促太太赶快开步走,因为他们已经晚了。
3 . .女人再自作聪明地暗示,男人也还是不懂。
4 . 句意理解的录音内容也是一个句子,一般是日常交际的话语,如果是问句,要求选择答语,如果是一般的寒暄话,则要求选择与之相应的应答。如:
5 . 我问她是否喜欢我的新衣服时,其实是想让她夸我几句。
6 . They’re playing the Wedding March。
7 . 这段话里的习惯用语shake a leg意思显然也是赶快行动,可见shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式的语言,常用在家人和老朋友之间。
8 . This story is a red herring to pert public attention from this issue。
9 . 恭喜你们喜结良缘!Congratulations on your marriage!
10 . FF: 明白了。不过那天也有一些人在比赛前一副不可一世的样子,可真跳起来,也不怎么样,真不知道他们有什么好牛的!对了,形容这些人,也用awesome或是ballin么?
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/189024.html