1 . 让我们调整好心态,带着爱去工作,用感恩的心去工作,在工作中体会乐趣。一个人的态度直接决定了他的工作行为,决定了他对待工作是尽心尽力还是敷衍了事,是安于现状还是进取进取。你能够选择维持"勉强说得过去"的工作状态,也能够选择卓越的工作状态,这就取决于内心是否热爱这份工作,有无工作活力和进取心。
2 . 要克服生活的焦虑和沮丧,得先学会做自己的主人。
3 . 就是人生的价值,人生的欢乐,也是幸福之所在。关于工作感悟心得
4 . 笔译实践任务虽然算是完成了,但是从这次完成任务的进程中,我对自己的英语素养及其知识水平有了一个较为客观地认识,总的来说此次任务我是受益匪浅。虽然我的目标不是走翻译这条路,但是不可否认的是翻译的过程中确实能掌握到包括其他领域在内的更多的知识,这些知识不管你以后做什么都会有所帮助。所以在以后的学习生活中,我一定会再接再厉,努力做到扬长避短,争取经过不懈努力之后,在不就得将来也能在翻译方面有所成就。不求最好,只求更好,我坚信只要有努力就会有收获。
5 . 明天是世上增值最快的一块土地,因它充满了希望。
6 . “为自我工作”一句多么简单动听的话,可是真正能够做到的有几人呢,什么才叫“为自我工作”。自昨日观看李强教师的为自我工作的演讲后,让我深刻的体会和了解到了其中的含义:那就是在我们的职业发展的过程中,无论什么时候我们的工作热情和努力程度不为工资待遇的不高不为别人评价不公而减少。
7 . 许多人感到身体支持不住,往往症结在于心理上。保持愉快的情绪对身体的健康是非常有帮助的。“不怕才有希望”,对付困难是这样,对付疾病也是这样。
8 . 只要过程合格,产品就更有可能合格。
9 . 山有起伏,方显其高。人有起伏,方砺其志。一时得失,不必放在心上,无论输赢,用心去做的人,总会比别人得到的更多。
10 . 在工作中,我们面临跟别人的竞争,有时候甚至会发展成争斗和斗争,都是难免的,这时候,我们应该不畏惧于去斗争,但却千万不要热衷于斗争。
1 . 轻松是苦难的种子,苦难是欢乐的种子,“相信无法相信的,就是真正的信任!”
2 . 少一点预设的期待,那份对人的关怀会更自在。
3 . 经历VS阅历:面对人生,如果只是路过“经”过,留下的只是经历,如果慢慢品味,用心“阅”读人生,留下的才是阅历。
4 . 漫无目的的生活就像出海航行而没有指南针。
5 . 我们每个人都需要工作,我想工作应当是一种创造的过程,创造自身价值的过程,用爱去创造,在创造中寻找乐趣和意义才是工作的最高境界。
6 . 明天的希望,让我们忘了今天的痛苦。
7 . 日出东海落西山,愁也一天,喜也一天;遇事不钻牛角尖,人也舒坦,心也舒坦。
8 . 学会享受并爱上自己的工作吧,这样,你就会快乐,并且知足。如果每天做工作而没有丝毫快乐,没有一点满足感,那才是人生大损失。想想看,几十年后,当你垂垂老矣,只剩下回忆的时候,你想起来的竟然是不满牢***满腹,而不是快乐和享受快乐时的满足,是件多赔本多划不来的生意。
9 . 人只要不失去方向,就不会失去自己。
10 . 流言蜚语好比你身后的一个个陷阱,只要你不回头一向向前走,你就不会受到伤害。
1 . 对同事,无论何时,都不要预设立场。即使那些看起来不面善,也未曾深交过的同事,也要抱有善望。毕竟,在这个世界上,没有多少人是主动大奸,或者大恶的,更何况是那些与有类似经历和理念,天天一齐共事的同事们呢!
2 . 人生最大的错误是不断担心会犯错。
3 . 一群能干而又野心勃勃的人在一起工作,难免会对许多问题有不同的看法。
4 . 一个人工作的过程同时也应是提升自我的过程。如果我们不能在工作中完善自我,则如同逆水行舟不进则退一样,我们就会掉队,跟不是时代的发展,更确切的说,我们就不能为公司创造价值。
5 . 一切伟大的行动和思想,都有一个眇乎小哉的开始。
6 . 在人生开始的一瞬间就带了斗争来的人,才是坚强的人生,也只有这种人生才可以对那些黄金养育着的人生哄笑。这种人生好比草,它拥有一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现。在人生的道路上,我们是否也该有着不达目的不止的力?生命的力量之大,如此如此。
7 . 就我自身而言,我是一个有点好胜,在任何事情上都不甘落后的一个人。从翻译这几篇题目中,我发现了自己原来学习中的许多漏洞:态度不够端正;不够勤奋;涉猎面较窄,等一系列亟待改正的不足之处。今天看杂志的时候看到有关近几年来一直很热门的“同声传译”,文章讲了同声传译员的工作量之大,难度之高。虽然笔译跟同声传译有所区别,但是同属于翻译行业,需要学习者高标准严要求的原则肯定是一样的。算算自己每天中学习时间所占的比例,我不禁感到很羞愧,按照这样的努力程度我只能距离最初的目标渐行渐远。虽然作为一名英语专业的大三生,但是我们在英语这条道上要走的路还很长。
8 . 当所有人都低调的时候,你能够高调,但不能跑调。
9 . 高贵的心灵也许会常常会被庸俗所嘲笑,就像不修边幅的大学者常常会受到披金戴银衣冠楚楚者的鄙视一样。但高贵的心灵不会去作任何寻求廉价赞美的努力,而是在庸俗的嘲笑里保持着自己的清醒和独立。
10 . 翻译其实和演员很像,都是在不断变换着身份和心境,去揣摩体会他人的情感和意图。演员通过表情眼神肢体语言等形式再现角色,而翻译则是依靠遣词造句布局谋篇。阅读平行文本就是为了酝酿情绪,体会nativespeaker在谈论这样的问题表达这样的情感时是如何运用句子结构如何起承转合的。
1 . 对于工作,你要弄明白哪些是你必须要做的能产生绩效的工作,哪些是别人有意无意给你但不该你做的活,先做前者,如果有时间再做后者,如果没有时间,请直接婉言谢绝。
2 . 理想的路总是为有信心的人预备着。
3 . 美好的生命应该充满期待惊喜和感激。
4 . 一个人要不断提升自己的境界,从而看得更高更远,做事也更有效率,这要求人学会自觉地学习和积极的思考,只要能力提高,对环境变化的适应性加强,人一定能够在人群中居于优势地位。
5 . 我总认为,在这个集体还有很多让我学习的地方。我相信,在这样一个和谐的环境中,自己一定会加倍努力,虽然我没有经历酒店创业初时的艰难,但我必将见证酒店辉煌的未来。
6 . 换方法想问题,问题很简单;换立场看待人,宽容易处世;换心态看人生,美好又开心。每个人都需要换角度地想问题,将心比心,或许改变的将是你的一生。
7 . 低调做人,便可峰回路转:在待人处世中低调,当自己处于不利地位,危险之时,不妨先退让一步,能避其锋芒,脱离困境,还可以另辟蹊径,重新占据主动。
8 . 译者和作者的关系:扯不断,理还乱。
9 . 人们常用“心有余而力不足”来为自我不愿努力而开脱,其实,世上无难事,只怕有心人,进取的思想几乎能够战胜世间的一切障碍。
10 . 不要不情愿地工作。不情愿,就必须没热情,没活力,没动力,就不会用心……那么,自然,在工作时,你就不会穷尽智力。做不穷尽智力的工作,就是浪费生命。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/juzi/172495.html