教师实习心得:让“讨论”在课堂上开花结果
三尺讲台:台上,老师侃侃而谈;台下,学生静静而听。诺大教室:表面,师生教学有序;实则,师生之间架起了一道无形的鸿沟。师教生学,传统的教学模式;师生相互探讨,共同学习,致力于向现代教学模式转变。
学会“讨论”,是一个循序渐进的过程。在刚开始的两周里,在每一节语文课上我都会留出一部分的时间让学生们分组参与课堂讨论,发表意见。有的小组成员之间互不搭理,各自看自己的工具书找答案;而有的小组讨论的话题则是脱离课本,变成谈话说笑了;只有零零星星的几个小组,蚊子般的声音,小心翼翼地跟组员讨论,仿佛干了什么见不得光的事。教学理论没有错,那是不是在实施的过程中出现错误了?经过自己的反思和学生谈心,也就明白了确实是在实施过程中出现了问题。首先,我让学生讨论的话题过于庞大;其次,学生还不适应这种新的上课模式;再者就是讨论的话题并没有吸引学生的兴趣。对症下药,方能治百病。
又是新的一节语文课。在这一次上课之前,我就让学生用五分钟的时间围绕着“讨论”写一个一百五十字左右的小短文,分三个方面写,什么是“讨论”?怎样进行讨论?讨论起到的作用。然后小组之间相互传看,我再抽问几个小组他们的'意见看法。接下来我就做一个归纳总结,告诉学生们“讨论”首先要有一个话题,也就是一个课文中的问题,组员之间围绕着话题说出自己的观点看法;其次要有一个发言人负责把组员的观点看法整理好,做好上台发言的准备;最重要的就是组长要负责,合理统筹规划好小组成员之间的分工合作,快速高效完成小组任务。我讲完以后,有的学生似有所悟,而有的学生一头雾水,似乎还没有反应过来。于是乎我就让学生们借助注释和工具书把《陋室铭》这篇短文一句接着一句地翻译出来。现在学生们似乎都知道自己要干什么了,纷纷拿出工具书······你问一句“<陋室铭>中第一句中的’灵’是什么意思?”我来答一句“灵验’的意思”;“第二句怎么翻译?”,“第二句的翻译是······”看着学生们因激动问答问题而通红的脸颊,听着教室里回荡着追求知识的声音,我会心一笑,继续在学生之间巡视······
生活处处有语文。语文来于生活却又高于生活。讨论,让学生们一边思考一边说话,我口说我心,提高学生的思维能力和口语交际能力。教育实践,我在前进。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/jiuye/shixixindetihui/296875.html