10问看穿你的面试能力
After networking, sending resumes, and waiting patiently by the phone, all your hard work has paid off with an invitation to interview. But, how do you prepare? What do you wear? And, how should you explain any layoffs or gaps in your resume?
上网、发简历、在电话前的耐心等待之后,所有这些努力工作都因为一场面试有了回报。但是,你怎样准备你的面试呢?你穿什么?你打算怎么解释简历中没工作的那段时间呢?
Below is a quick quiz to test your interview savvy. Read through the following true-or-false statements to assess your Interview IQ。
下面是一个快速测试来检验你的面试领悟力。通过选出对还是错来测试一下你的面试IQ吧。
1. If I prepare too much for an interview I will seem desperate. (True/False?)
1。如果我准备太多会显得我太渴望这份工作了。(对/错?)
False. There is nothing worse than an unprepared interviewee. Make sure you have done your homework about the organization and the job skills required before the interview. This will help when you're asked, "Why do you want to work here?" Plus, you can ask knowledgeable questions when your turn comes around。
错误。没有比毫无准备的接受面试更糟糕的事情了。在面试前要确保你做好关于公司以及工作需要的“作业”。当你被问到“你为什么想在这里工作?”的时候这些会有帮助的。此外,轮到你提问的时候你也能问出一些有见地的问题。
2. Before the interview, put yourself in the interviewer's shoes to see things from their perspective。
2。在面试前,设身处地的从面试官的角度去看问题。
True. Typically, interviewers are busy and easily distracted. Remember that you may be one of 10 people that they have talked to in the last five hours. Don't make them struggle to get answers out of you or make sense of your rambling replies。
正确。面试官通常都很忙,很容易心烦。要记住你可能是他们在过去五小时内和他们谈过话的十个人之一。别让他们绞尽脑汁才能明白你的答案或者理解你散漫的回答。
3. Role-playing to prepare for typical interview questions is really important。
准备常规性面试做个角色扮演的准备是非常重要的。
True. Practicing your responses to typical interview questions is paramount. Role-play with a friend and get feedback on how you come across. For example, if you say that you are really excited about the job but sound hesitant, you will not seem credible。
正确。练习回答一些常规性的面试问题是非常重要的。和一位朋友做些角色扮演吧,你能得到一些反馈怎么能得到更好的效果。比如你说你真的为这份工作感到非常兴奋但是口气很犹豫的话,你看上去就不太可信。
4. If you have reservations about your abilities or skills for the position you should tell the whole truth。
4。面试某一职位,如果你对自己的能力或技巧有所保留你应该将真相和盘托出。
True/False. You should not tell a lie and say you have five years of experience when you really have two. Nor should you fully disclose your inadequacies. If you left your last job because you were fired, there's no need to bring that up. When the employer asks you about your biggest mistake, pick a less emotionally charged experience and emphasize what you learned from it。
既对又不对。如果你只有两年的经验,你就不应该撒谎说有五年。但也不应该揭自己的短。如果你离开上一份工作是因为被炒了,就不需要提起这件事。当雇主问起你最大的错误,挑一个不那么糟糕的经历并且强调自己从中学到了什么。
5. A job interview is a one-direction conversation, like on a talk show。
5。工作面试是单向的谈话,像脱口秀一样。
False. Having a one-sided interview can be exhausting for both parties. Make sure to prepare at least 10 engaging and relevant questions to ask. Even better, have some questions about their favorite subject - themselves. An example is, "Tell me about your job and what you love about it?"
错误。单向谈话会让双方都感到精疲力尽。提前准备好十个有质量和工作相关性强的问题。最好是能问到他们最喜欢的话题。比如说,“跟我说说你的工作和你喜欢这份工作什么地方吧。”
6. Interviewers are like dogs; they can smell my fear。
6。面试官像狗一样能很灵敏的嗅到我的恐惧。(小编:这什么比喻啊囧)
True. Interviewing is the quintessential example of dogs sniffing each other out. Like a dog, the interviewer will be trying to determine your overall confidence. Your body language indicates your level of self-esteem. Remember, a shaking leg or deer-in-headlights expression can matter more than how well you answer the questions。
正确。面试最令人叫绝的比喻就是狗如何嗅出他们的同类。像一只狗一样,面试官将努力确定你全身上下都很自信。你的身体语言能暗示出你自尊的程度。记住,一条抖动的腿或者呆若木鸡的表达比你完美的回答占的份量更重。
7. The "real me" will shine through whether I'm dressed in pajamas or a suit。
7。不管我穿的是睡衣还是套装,是金子总会发光。
False. Whether we like it or not, what we wear helps form a first impression. Before the interview, see if you can get some insider information on the dress code and whether it is more casual or formal. If you don't know, opt for formal. For women, remember it's about getting a job, not a date. Stay away from low cut or short anything。
错误。不管我们是否喜欢,我们穿什么的确有助于形成第一印象。在面试前,最好试试能不能得到一些服装方面内部消息,是偏向休闲还是正式。如果你不知道,选择正式。对于女性来说,记住这是找份工作,不是去约会。离那些低胸装或者超短的东西远点。
8. Sending a thank you note is an important way of standing out。
8。发一个感谢的字条是脱颖而出的重要方法。
True. Thank you notes are not only about good etiquette but self-marketing, too. How can a simple card help you seal the deal? Start by mentioning something you learned about your interviewer. You could say, "I really enjoyed our conversation about your first years at Boeing." Then, write a quick summary of the conversation and why you are perfect for the job。
正确。感谢字条不仅仅是一种礼貌也是一种自我营销。一张简单的卡片怎么能帮你搞定呢?以写下你从面试官那里学到什么开始吧。你可以说,“很高兴能和你聊到你在波音公司的那些日子。”然后,写一个谈话的快速摘要以及为什么你非常适合这份工作。
9. Making demands for your ideal salary and vacation in the initial interview is a risky proposition。
9。在最初的面试中提出你对理想的薪水和休假的要求是个冒险的主意。
True. While you are aching to know the starting salary and benefits right off the bat, it's a bit risky to ask these types of questions initially. Reserve negotiations on these matters until you have a job offer。
正确。即使你渴望马上知道工作的底薪和福利,在最初的面试中问这类的问题也有点冒险。把这些问题留到你拿到工作的offer时再协商吧。
10. It doesn't matter if I'm five minutes late. Everyone runs late to interviews。
10。我迟到五分钟没关系。每个人面试都可能迟到。
False. It's OK for your interviewer to be late, but the interviewee needs to be on time or 5-10 minutes early. Even if you have a good reason for being late, the interviewer will make assumptions about your level of organization and how you treat others. Plus, getting there early gives you time to compose yourself and shake off your coffee jitters。
错误。你的面试官迟到无所谓,但是你需要准时或者提前5-10分钟。即使你有一个迟到的好理由,面试官也会对你的组织纪律和你对待其他人的方式做出一些假设。除此之外,提前到也会给你时间镇定自己摆脱咖啡带来的神经过敏。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/jiuye/mianshi/846233.html