首页 > 就业 > 面试

中英互译:面试中如何回答你的缺点是什么

中英互译:面试中如何回答你的缺点是什么



中英互译:面试中如何回答你的缺点是什么

  面试中如何回答【你的缺点是什么】

  The one dreaded question that is guaranteed to come up in every interview is "What is your greatest weakness?" Perhaps it's the interviewer's way of weeding out candidates to see who is truly prepared to answer this uncomfortable question. Regardless, you can remove some of the awkwardness by prepping for the question and following these rules.

  每次面试中肯定会出现的可怕问题是“你最大的缺点是什么?”也许这是面试官淘汰应聘者的方式,他们想看看谁真正为这个不友善的问题做了准备。无论如何,你可以通过准备答案和遵循下面的方法免去部分尴尬。

  1. Don't give a cop-out answer

  1. 不要回避问题

  Please don't give tired answers like, "My greatest weakness is that I'm too much of a perfectionist/workaholic." Perhaps it is true for you, but unfortunately, it may bring false to the interviewer who is used to hearing these generic answers that come off as a way to dodge the question.

  请不要给千篇一律的回答,比如:“我最大的缺点是过于追求完美/工作太拼命。”也许这是真实回答,但不幸的是,它会给面试官错误信息,他们习惯了听这些通用回答,会以为你想回避这个问题。

  2. Be honest

  2. 要诚实

  Dig deep into yourself and figure out what your true weaknesses are at work. Write them down on a sheet of paper, and figure out which ones you can use in an interview. If you state a weakness you've struggled with, your answer will sound more honest. Some things that will help you come up with true weaknesses is to look at some of the challenges you have faced in your previous jobs or think about constructive criticism you've received from a manager.

  深入挖掘自己,找到真正的缺点。把它们写在纸上,看看哪些可以在面试的时候说。如果你说的是让你烦扰的缺点,听上去会更诚实。帮助你想到真正缺点的事是看你在以前工作中遇到的困难或想想经理对你的有用批评。

  3. Avoid deal breakers

  3. 不要说会影响面试的缺点

  Although we mention that you should be honest, it's also good to remember that there is such a thing as being too honest. You need to avoid weaknesses that will hurt your chances of getting the job. For example, say if you're applying for an HR position and you say that you're not good with people, or if you're trying for a sales job and you say you are bad at negotiating. This doesn't mean that you have to make up a weakness, but it's just preferable for you to pick another weakness that isn't a deal breaker.

  虽然我们刚才提到你应该诚实,但也要记住别太诚实。你要避开那些会影响你得到工作的缺点。例如,申请人力资源的职位却说不善于与人相处,或者想做销售却说不擅协商。不是让你一定要编缺点,但是挑个不会影响面试的缺点会好一些。

  4. Talk about your attempts to overcome your weakness

  4. 要谈到你为克服缺点做的努力

  Always talk about the steps you have taken to overcome your weakness. This is your chance to show the interviewer that although you have your flaws, you are proactive and resourceful enough to overcome them. In a way, your effort to conquer your weaknesses will be looked at as a strength.

  要说你为克服缺点做的事。这是你向面试官证明的机会,让他们知道虽然你有缺点,但你会主动克服缺点,也有办法克服它们。在某种程度上,你为克服缺点做的努力会被视作优点。

  如何在面试中表现自己的软技能?

  Some skill sets are easier to screen for than others. A writing sample will highlight communication skills; extremely tough questions will test a candidate’s ability to think on his or her feet; and asking the applicant to discuss previous roles will provide information about his or her experience.

  有些技能相对于其他的技能来说还是挺容易就能测量出来的:一份写作样本就能体现你的沟通能力;极端刁钻的问题就可以测试面试者的临场反应能力;提问面试者上一份工作的情况就能了解他/她的工作经验。

  But how can you test for "soft skills," such as teamwork and empathy, during the interview?

  但是,如何在面试中测试(团队合作精神和换位思考等)“软技能”呢?

  There’s no magic formula, but essentially you need to look for two things: self-awareness (because you want a candidate who can make the connection between his or her actions and professional outcomes) and instincts (because you want someone who would intuitively take the empathetic, team-oriented and optimistic approach).

  实际上并没有什么神奇的法则,但最基本的就是你必须考虑两件事:自我意识(因为你需要的是一名能够把他/她的行动与专业技能综合运用在一起的面试者)以及本能反应(因为你需要的是能够自觉地为他人着想,有团队凝聚力以及积极的团队成员)。

  To that end, read on for two questions you can ask in future interviews that will help you sniff out the perfect people to add to your team.

  综上所述,在未来的面试中,你可以提出下面这两个问题来帮助你找到合适的团队成员。

  1. "Can you tell me about a time when you worked as part of a group?"

  1. “你能告诉我关于你工作的内容吗?”

  To start with, red-flag a candidate who tells a story about how the group was useless until he or she rode in on a white horse and saved the day. First, this person hasn’t done the interview prep necessary to know you shouldn’t speak poorly of others. Second, it’s not a good sign if the story that comes to mind is one where he or she personally succeeded and the team failed. The "I’m smarter than everyone else" response indicates both low self-awareness and poor propensity for teamwork.

  一开始,在面试者抱怨团队如何不济,吹嘘自己是如何拯救团队的时候,给他/她一些提示警告。首先,这位面试者没有好好地准备这次面试,并没有意识到面试官并不想知道他是如何说别人的坏话。其次,如果一个人表示他/她个人是多么的成功而团队是多么的失败,这并不是一个良好的征兆。如果他/她的回应是:“我比任何人都聪明。”这便意味着他/她在团队工作中是自我意识薄弱,有不良意识倾向的一个人。

  But what if the candidate is exceptional because the team was flailing and he or she saved the day? A candidate who works well with others will tell the story differently. He or she will include the merits of the other approaches and frame it more as a story that shows initiative, leadership and creative thinking, rather than one about being the smartest person on the team. This time, the "I had the solution" answer works.

  但如果这位面试者是一个例外呢,如果真的是团队正面临危机,而他/她帮助团队脱离困境呢?如果这位面试者与其他同事相处友好,他/她就会用另一种态度来表达这件事。他/她会在表述这件事情的时候提到所有其他方法的优点,并让你听起来更具主动性,领导才能和创造性思维,而不是表达自己是团队中最聪明的人。而此次,“我找到了解决的方法。”这个回答更具说服力。

  Of course, the best answer is one about a time when a team successfully worked together. The candidate would discuss the other members' contributions as well as his or her own and include what it taught him or her about working well with others. You know this candidate will bring strong teamwork skills to the table (and that his or her first instinct is to discuss working with others positively).

  当然,最佳的回答就是曾经能够与团队很愉快地相处工作。面试者会提到其他团队成员和他/她自己对于团队的贡献,以及他/她所学到的与他人友好相处的方法。你就会知道,这位面试者能够把强烈的团队精神落到实处(并且他/她的第一反应就是主动与他人合作)。

  2."Can you tell me about a time when you had to ask for help?"

  2. “你能说说你需要他人帮助的事情吗?”

  This is one of my all-time favorite interview questions. Why? Because smart candidates know that every answer should make them look like the best choice. So, seeing how an applicant approaches this question will let you know if he can describe (and view) himself as an asset, even when discussing a failure.

  这是笔者最喜欢提问的面试问题之一。为什么呢?因为聪明的面试者就知道每一个回答都应该让他们看起来是最佳的选择。所以,看看这位求职者是如何回答这个问题的,就能够让你了解到他如何让他自己有价值,即使是在讨论挫折的时候。

  The red-flag answer here is, "I can’t really remember the last time I had to ask for help." This person thinks the only way to make a good impression is to be perfect. He not only lacks self-awareness, but he could be a dangerous hire, because when he makes a mistake (and who hasn't?) he may not be comfortable telling anyone.

  最危险的回答是:“我实在无法回忆起上次我寻求帮忙的时候。”这位面试者单纯地认为留下良好印象的唯一的方法就是表现完美。他不但自我意识薄弱,而且如果聘请他对团队来说可能是一个威胁,因为一旦他犯了错误(谁不会呢?),他可能并不能理性地告诉别人。

  A second-rate answer would be one that includes a "fake" example (similar to the cop-out answers to "What’s your biggest weakness?"). An example of this would be something along the lines of: "I thought I had the best solution to a problem, and then I hit an obstacle and reached out to someone, and then I realized I did have the best answer all along." This candidate gets points for reaching out to someone else when she needed a sounding board, as well as having the ability to take a step back and reassess when things weren’t working, but she still isn’t comfortable admitting to making a true mistake.

  另外一个相对也不算理性的回答,就是包含“虚假”的例子(类似于逃避“你的最大缺点是什么?”的回答)。比如这样的回答:“我认为我有解决这个问题的最佳方案,然后我清扫了障碍并向他人给予援助,然后我就发现其实我一直都能够找到最佳的解决方法。”这一位面试者能够意识到他人需要回应的时候给予了帮助,并且能够哎事情不如意的时候退一步重新评估,但她仍然无法正面承认自己犯了错误。

  The best answer is one in which the candidate identifies a mistake she made and how she learned from someone else. Why? Because it takes learning experiences in prior roles to apply the lessons learned to a future position. Moreover, an answer like this gives a candidate the chance to speak sincerely about mentorship and growth — which is great for her to share and for you to hear. An ideal answer might sound something like:

  这个问题的最佳答案应该体现出,这位面试者能够意识到自己犯的错误并能够从他人身上学到经验。为什么呢?因为这样能够从职位更高的成员身上获取到未来提升职位的经验。再者,类似这样的回答可以给面试者一个机会表达自己对于导师和学生关系以及个人的成长的看法——对她是一个很好的分享经验,对你是一个很好的故事。理想的回答应该像这样子:

  “I remember a time at my first job when a disgruntled customer called, and no matter what I said, I couldn’t seem to make her feel any better. Even though she didn’t ask to speak to a manager, I asked my supervisor to speak to her and listened as he ably addressed her concerns. There were some key phrases he used to defuse the situation that I simply hadn’t heard before. I paid attention to what he said so that I was prepared the next time I had to handle a situation like that for myself. ”

  “我记得在我的第一份工作的时候有一位不太高兴的顾客给我们致电,而且无论我说什么,她似乎都没有感觉满意一点。即使她没有要求与经理面谈,我也主动请求我的上司与她沟通,听取她的需求。上司表达了一些缓解紧张局面的说法,都是我从未听到过的。我留心去听他说以便下次处理同样事情的时候能够有所准备。”

  Oh, and it should go without saying that this is still an interview. So a candidate who admits to doing anything negligent, illegal or mean-spirited automatically fails this question, regardless of whether he demonstrates exceptional honesty and self-awareness when relaying the story.”

  啊,别忘了这仍然是一场面试。所以如果一位面试者承认了他的工作疏忽,不合规则或不由自主的表现出心胸狭窄,就无法在这个问题上得分了,即使他在述说的过程中多么极力地证明自己非凡的忠诚和坚强的自我意识。

  Screening for soft skills is just as important as testing for technical abilities. Use the questions above to make sure your new hire has the emotional aptitude to handle the job.

  测试职场软技能和测试真实的专业技能一样重要。利用上述的问题能够确保的新成员有更高的情商应对工作难题。

  面试结束前 求职者必问4大问题

  "I am always surprised how some interviewees tend to trail off towards the end of an interview instead of finishing strong and leaving a lasting impression," says Zachary Rose, CEO and founder of Green Education Services, a green jobs training firm in New York City. Whether you're a senior preparing for campus recruiting or a recent graduate still hunting for a job, here are the top questions experts recommend asking at the end of a job interview to leave a great final impression on hiring managers and establish yourself as a top candidate.“

  在面试结束前的最后几分钟,很多求职者的表现平平,不能给人留下深刻的印象,这让我很意外。”纽约职场新人培训公司的创始人兼CEO扎卡里·罗斯这样说 。不论参加校园招聘还是社会招聘,都可以按照专家的建议,在面试结束前问几个问题,借此加深给面试官留下的印象。

  "Is There Any Reason Why You Wouldn't Hire Me?"

  “如果贵公司没有录用我,请问会是哪些原因?”

  Kelsey Meyer, senior vice president of Digital Talent Agents in Columbia, Mo., says, "A recent candidate asked, 'If you were to not offer the job to me, what would be the reason?' This was extremely straightforward and a little blunt, but it allowed me to communicate any hesitations I had about the candidate before he left the interview, and he could address them right there."

  来自密苏里州哥伦比亚市的凯尔西·迈耶,是数字人才代理公司的高级副总裁,她说,“在最近一次面试中,有一位求职者这样问我,‘如果贵公司不打算雇用我,那请问理由是?’这个问题非常直接甚至有点生硬,但如果那时候我还没决定是否录用这名应聘者,那这个问题可以提醒我立刻想清楚。”

  "This one question is something I would suggest every single candidate ask," adds Meyer. It lets you know where you stand and if you need to clarify anything for the interviewer. "If you have the guts to ask it, I don't think you'll regret it," she says.

  因此她建议,“每一个应聘者都该问问这个问题,只要你有胆量,就绝对不会后悔这个决定。”它不仅可以帮助面试官理清思路,还能帮助求职者更加明确自己的定位。

  Rachel Dotson, content manager for ZipRecruiter.com, says, "All too often you hear about candidates leaving an interview and thinking they aced it, only to get a swift rejection email soon after. Take the time while you're face-to-face to ask about and dispel any doubts that the hiring manager has." Make sure a key asset of yours hasn't been overlooked.

  ZipRecruiter招聘网的经理雷切尔·多森也赞同这一建议,“面试结束后,很多求职者都自我感觉良好,觉得这个职位已经是囊中之物,但不久后却发现自己收到了公司的拒绝信。因此面试时求职者应该当面问清楚,打消招聘经理的疑虑。”通过这一问题,我们也可以判断自己是否已经全面展示了自身所有的优势。

  "As an Employee, How Could I Exceed Your Expectations?"

  “作为一名员工,我怎样才能超越公司对我的期望?”

  Michael B. Junge, a staffing and recruiting industry leader with Irvine Technology Corp. in Santa Ana, Calif., and author of "Purple Squirrel: Stand Out, Land Interviews, and Master the Modern Job Market," says that one of his favorite interview questions is when a candidate takes the lead and asks, "If I were offered this position and joined your company, how would you measure my success and what could I do to exceed your expectations?"

  迈克尔·朱安,美国加利福尼亚州圣安娜欧文科技股份有限公司的资深招聘经理,也是《紫松鼠:从面试中脱颖而出,游刃于当今就业市场》一书的作者。他最希望求职者在面试中会问到:“如果我有幸加入贵公司,请问您将如何衡量我的工作表现,我怎样做才可以超越您的期望?”

  "The question shows confidence without being overly brash, while also demonstrating that you have an interest in delivering positive results," Junge adds. What's more, the answer you receive can reveal what the interviewer hopes to accomplish by making a new hire, and this information can help you determine whether to accept the position if you get an offer.“

  这个问题表明了求职者不卑不亢和积极向上的工作态度。”不仅如此,面试官的答案会告诉你公司对新员工的期望,也可以帮你决定是否接受这个工作机会。

  "How Could I Help Your Company Meet Its Goals?"

  “我能为贵公司做出什么贡献?”

  Dotson also suggests job candidates ask the interviewer, "How does this position fit in with the short- and long-term goals of the company?" The response to the short-term side of the question gives you further insight into your potential role and helps you tailor the remainder of the discussion and your interview follow-up, she says. "Second, by bringing up long-term goals, you are telling the hiring manager that you're there for the long-run, not just another new grad that is going to follow suit with her peers and job-hop every six months," Dotson says.

  多森还建议应聘者问面试官,“这个职位对公司的短期和长期发展目标都有什么贡献?”短期发展目标可以让你了解这个职位在公司运营中的角色,从而为后面的谈话定好基调。 “其次,在面试中提到长期发展目标,其实就是在暗示招聘经理你有在这家公司长久工作的计划,不会像很多刚毕业的同龄人一样频繁跳槽。”

  Junge also recommends that interviewees ask, "What challenges have other new hires faced when starting in similar roles, and what could I do to put myself in a better position to succeed?" He says few students or new grads will ask this question because most haven't witnessed failure. To a hiring manager, this question demonstrates maturity and awareness, and if you're hired, the answers can help you avoid the pitfalls of being new.

  朱安还建议求职者向面试官提出这样的问题,“相似岗位上的其他新员工都遇到了怎样的挑战,我怎样才能做得更好?”他说,在校生或刚毕业的大学生几乎都没经历过失败,所以很少会问这个问题。这个问题向招聘经理展现了你的成熟,告诉面试官你已经对工作中可能要面临的问题有了一定的认识。被录用后,这个问题的答案也可以帮助你更好地适应新环境,避免重蹈覆辙。

  "What Excites You About Coming into Work?"

  “是什么吸引您加入这家公司呢?”

  Murshed Chowdhury, CEO of Infusive Solutions, a specialized staffing firm in New York City, suggests that candidates ask the interviewer, "What excites you about coming into work every day?"

  穆尔希德·乔杜里,纽约市一家专业猎头公司的CEO,他建议求职者问面试官,“是什么吸引您到这里工作呢?”

  "This is a role reversal question that we often suggest candidates ask," he says. People love the opportunity to talk about themselves, so this question provides an excellent chance to learn about the hiring manager and find ways to establish common ground. "This is also a great opportunity for the candidate to determine whether he/she is excited by the same things that excite the hiring manager to see if the culture is a good fit," Chowdhury adds.

  “这是一种换位思考。”,乔杜里认为,人们总喜欢谈论跟自己有关的话题,因此这个问题可以帮助求职者加深对招聘经理的了解,并找到共同点。“这个问题也可以帮助求职者判断自己是否也会像招聘经理一样,喜欢上公司的文化”。

  The Bottom Line

  结语

  Although it is important to provide a great first impression to a potential employer, as well as acing the basics of a job interview, closing the interview strong is just as important.

  面试开始时给未来雇主留下良好的第一印象固然重要,善始善终也很重要。

  "Prove to your interviewer that you want this position and you are in this for the right reasons, not simply to fill your day with something to do," Rose says. Ask these questions before you leave, and leave your potential new employer with a great impression.

  向你的面试官证明你希望得到这个职位,你不是想混日子而是心怀抱负。面试结束前鼓起勇气问问面试官这些问题,从而给他们留下深刻的印象。

  英语面试 7个小贴士为你解读备考策略

  Tips from Candidate No.1 (Predicting Questions预测面试问题)

  You can start by collecting all of the material that is likely to be covered during your exam period. Read over the information to recognize any possible themes or patterns. If you are working with a textbook, you can use titles and subtitles to find probable themes. Now try to predict possible essay-type questions from the themes. What would you ask if you were the teacher?

  开始收集所有英语复试中考官可能会问的话题。仔细阅读这些信息来辨别可能会在复试中出现的主题或形式。如果你手上有相关教科书可以研习,你可以多多关注主题名或副标题,以便预测可能性极大的主题。现在,开始预测,如果你是考官老师,你会选择什么样的论文型问题作为面试问题呢?

  Tips from Candidate No.2

  If possible, go back over old tests and re-word the questions you've answered before. This is how many teachers come up with questions for a comprehensive exam.

  如果可能的话,重温一下往年的考查题目并重新命题你之前解答过的问题。这是很多老师在综合考试出题时的策略。

  小编提示:像老师一样思考如何测试考生,你才可以真正做到知己知彼,百战百胜。

  Tips from Candidate No.3

  Write down each possible question on an index card. Use these like you would flash cards, and practice answering questions out loud, in front of a mirror.

  将所有可能出现的问题写在索引卡上,将这些卡片玩起来,就像你玩抽卡片游戏一样,对着镜子大声地读出你抽到问题的答案。

  Why Use a Mirror?

  为什么要用镜子?

  There are a few good reasons you should use a mirror to practice. First, the mirror will show you any nervous habits you might display as you're speaking. Secondly, the mirror reflection (as strange as it seems) will make you feel as if somebody is actually watching you as you speak.

  用镜子练习有很多原因。首先,镜子会告诉你当你讲话时会有哪些因紧张而犯的不自觉的习惯。第二,镜子反射镜像会让你觉得当你讲话时好像有人在注视着你。

  Tips from Candidate No.4

  The first time you practice in front of the mirror, you should play the role of the tester. Observe yourself as he or she would. Watch for visual clues: do you smile with confidence, or do you twitch nervously? Signs of nervousness are important, because your nerves can make you forget important details when you're actually there.

  首次练习时,你应该来扮演考官。像考官一样观察镜中的自己。从自己的形象中发现一些线索:你是否能自信的微笑,是否会紧张发抖?紧张的迹象是很糟糕的,因为实际面试时,你一紧张就有可能会忘记一些重要的细节。

  It's important to switch your point of view in front of the mirror, and pretend that the reflection is somebody else. Don't really pay attention to the person in the mirror. Instead, try to "psych yourself" into thinking that this reflection is really a teacher or tester. This technique just gives you a little practice with speaking to an audience.

  在镜子面前转换话题是很重要的,你要假装镜子中是其它人。不要太把镜子里的人当回事儿。相反地方法,假装镜子前的人就是老师或考官,让自己认真对待。这种方法可以帮助你练习在人前说话。

  Tips from Candidate No.5 (Using Flash Cards巧用抽认卡)

  Make a list of vocabulary terms and create a flash card for each one. Test yourself with the flash cards until you know everyone.

  制作一系列单词卡片。抽查卡片直到你认识卡片上的全部单词为止。

  Then, select three flash cards at random. Pretend to be the tester, and ask a question that connects the three terms together. This method helps you make connections between all the concepts that have been covered on your topic.

  然后,随机抽出三张卡片。假装自己是考官,问一个会涉及到卡片上的三个词的问题。这种方法会帮助你将所有主题的'内容联系到一起。

  If you are a visual learner, you may want to draw images to enhance your memory.

  如果你是视觉学习者,你也可以试着画图来帮助记忆。

  Tips from Candidate No.6(Prepare the Night Before考前一晚提前准备)

  When you feel good about your appearance, you feel more confident and self-assured. It's a good idea to find the best outfit for the day, whether that means wearing the most businesslike outfit you own or the most comfortable outfit you own. Make sure you dress in a way that is appropriate for your situation.

  当你对自己的外在感觉良好时,你会感到更自信。选择一件完美的面试服装,无论是最有商务范儿的服装还是你穿起来最舒适的服装,都是不错的选择。确保你的服装得体,符合场景。

  Don't drink caffeine if it tends to keep you awake. You'll need plenty of sleep. Pack any papers or visual aids you might need for the test. Practice your answers in front of a mirror again.

  如果咖啡会让你精神振奋,记住不要喝咖啡。你需要充足的睡眠。准备好考试当天你所需要纸张或视觉辅助工具。在镜子前再练习一次你准备好的答案。

  Tips from Candidate No. 7

  Eat something for breakfast, even if you don't feel hungry. Smile. Give yourself a moment to think before your answer. Recognize when you've said enough. It's important to know when to stop. Back up a yes or no answer with evidence or reasoning. If you don't know an answer right away, feel free to take time to think. If you are able to use a blank sheet of paper and a pen/pencil, use the paper to draw the images you created for memory boosters.

  即使不饿也要记得吃早饭。微笑。回答问题之前先给自己点时间好好想想。如果说的够多了要及时止住。何时收尾是件重要的事。准备好一个有理有据的Yes or No的问题答案。如果你不能马上答出问题,放松心情,给自己时间想一下。如果允许你用白纸和笔来做辅助,尽管在纸上画些帮助提振记忆的图。

  面试中如何回答“你善于团队合作吗”

  面试过程中,面试官的问题各种刁钻和难以回答,你慌乱应付过去往往会与工作失之交臂。“你善于团队合作吗”是面试中常被问到的问题,如何回答这个问题呢,你需要和自己申请的工作相结合。

  Alternative and related questions:

  相关问题:

  Are you a team player?

  你善于团队合作吗?

  In what ways are you a team player?

  你如何说明自己善于团队合作?

  Do you prefer working on your own or as part of a team?

  你倾向于单独工作还是团队合作?

  How would you define teamwork?

  你如何看待团队工作?

  Can you tell me about a team you worked in and the role you played within that team?

  你可以谈谈你的团队合作经历以及你在团队中扮演的角色吗?

  What do you think makes a perfect team?

  你认为好的团队应该具备什么?

  The meaning behind the question:

  问题背后的意义:

  Teamwork is essential in almost any work environment. Questioning your ability to work in a team is therefore one of an interviewer’s favourites. They’ll be looking for evidence of a number of core abilities:

  团队合作在任何工作环境中都是至关重要的。因此考察你的团队合作能力是面试官们的最爱。他们会考察你是否具有以下几个关键能力:

   The ability to communicate effectively with others

   和别人有效沟通的能力

   The ability to recognise and understand the viewpoints of others

   识别和理解他人观点的能力

   The ability to appreciate the contribution you are expected to make

   乐于接受交代任务的能力

  Your answer:

  你的回答:

  This is a very important and very popular question which could be phrased in many different ways. As well as pre-preparing your answer to, “Are you a team player”, you should also draft answers to all the alternative questions I’ve listed above. There will be common ground between your answers but each will have a slightly different slant to it.

  这是一个非常重要的问题,经常会被问到,提问的方式也有很多种。你不仅要事先想好“你善于团队合作吗”这个问题的答案,上面列出的其他相关问题也要事先准备。这些问题的答案具有共同点,但是每一个都要有不同的侧重点。

  You could answer the question in the context of your current job but you’d be better off approaching it from the angle of the job for which you are applying. They’re asking you in what ways you are a team player but you need to be asking yourself in what ways will they want you to be a team player. Are they looking for a leader? Are they looking for someone who brings out the best in others? Are they looking for the person who generates the ideas or the person who is a dab hand at putting new ideas into practice?

  你可以从现在的工作切入来回答这个问题,但是最好从你申请的工作这个角度入手。他们也许问的是你如何说明自己善于团队合作,但是你要问自己的是他们希望你成为怎样的团队合作者。他们找的是领导吗?或者他们找的是能在团队中带动别人的人?他们是要找出点子的人,还是要找能将想法付诸实现的能手?

  Establish in your own mind what sort of a team player they want you to be and then deliver an answer which caters to that image.

  在心中想好他们要找的是那种团队合作者,再据此做出相应回答。

  Example:

  例子:

  I certainly very much enjoy working with others; I’m outgoing, I enjoy the team spirit and I’m understanding of the needs of others. I’m good at helping the team to see the bigger picture – to see the wood from the trees – helping them to focus on what really matters rather than getting bogged down in irrelevant detail. I’m also good at helping the team to spot flaws in our approach – and potential problems and pitfalls. I believe I have strong communication skills and, while I don’t yet have experience in a leadership role, I do have a talent for liaising between different team members and resolving any disputes which may arise. Conflict between different team members is rarely very productive and is normally best avoided.

  我当然非常享受和别人合作的过程。我性格外向,欣赏团队精神,我也了解他人想要什么。我擅长帮助整个团队掌握大局——从树木中看到森林——帮助他们专注于最重要的事而不是纠结于不相关的小细节。我还很擅长帮助团队找到工作中的不足之处,发现潜在的问题,避免陷阱。我的沟通能力很强,虽然我没有在团队中担当过领导角色,但是我善于联络不同的团队成员,解决纠纷,因此团队成员发生的冲突很少会恶化并且能很好地解决。

  面试问题回答技巧:你的同事如何评价你?

  How would your friends or coworkers describe you?

  你的朋友和同事都是如何评价你的呢?

  Sample 1.

  实例1.

  Be prepared with a quote or two from co-workers. Either a specific statement or a paraphrase will work. Jill Clark, a co-worker at Smith Company, always said I was the hardest workers she had ever known. It is as powerful as Jill having said it at the interview herself.

  准备好同事对自己一句或两句的评价。一句特殊的评论或转述会对面试非常有帮助。Jill Clark 是Smith公司的工作人员,总是说:“我的同事说我是她见过的工作最努力的人。”Jill在面试时转述这样的评论是会对面试非常有帮助的。

  Sample 2

  实例2.

  My co-workers always admit that I am good team player by providing suitable advices at the right time. They also add that I have a balance between good stress and bad stress.

  我的同事经常会说我是一个很有团队精神的人,会在适当的时候给出正确的建议。他们还评价我有很好的调节压力的能力。

  Sample 3

  实例3.

  I am a highly respected professional amongst my co-workers and client group, a team player, humourous – can turn the worst scenario into a fun learning session, dedicated, organized and efficient and trusted individual.

  同事和客户评价我具有很强专业工作能力,善于团队合作,还富有幽默感,总是可以把最坏的情况转变成一个有意思的学习历程。他们说我做事认真,效率很高而且有条理。是个值得信任的人。

  Sample 4

  实例4.

  Both my friends and coworkers would say that I’m reliable, because of the fact that I’m the one that everyone calls. Whenever any of my friends have a problem I’m the friend they know will give them an honest answer, or be there to help them with whatever needs to be done.

  我的朋友和同事都说我是个值得信任的人,因为所有人有事情都会给我打电话。只要我的朋友遇上什么问题,我这个朋友就会给他们提供中肯的建议,或者待在他们身边力所能及的去帮助他们。

    版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

    本文地址:https://www.gunzhua.com/jiuye/mianshi/253482.html

相关内容

热门阅读
随机推荐