职场上怎样打电话(中英双语)
在职场上,我们不能够像平日里和朋友打电话一样随便,必须要讲究一些策略方法:
为你的老板接电话时,要用高兴尽职的口气。如果你的老板不在,你可以作简单的解释,如:“她现在不在办公室,我可以帮忙吗?”主动提出请对方留言。
Be cheerful and obliging when you answer your boss’s phone. If your boss is notavailable, offer to take message, with a brief explanation such as “She’s not in her office right now. May I help?”
准确记录留言很重要。核对留言人姓名的拼写;要跟通话者重说一遍你所记下的内容,确保留言准确无误。
It’s importantto take messages accurately. Check spellings of names, and repeat your notes tothe caller to make sure the message is correct.
办公室有来访者时,长时间打电话是不礼貌的行为。如果通话时间会很长,你可告诉对方过后再给打过去。不过,事后一定要记住去做!
It’s bad manners to engage in longphone conversation while you have a visitor in your office. If the call can’t be handled quickly, say you’ll call back later. Then rememberto do so!
和美国客户打电话最常用的句子
打电话进来:
Is Yang there? (最常用)
Is Yang around? (次常用)
Hello, May I speak to Yang please?
Hello, Can I talk to Yang please?
如果正是本人:
This is he. (男的)
This is she.(女的)
This is Kun-Lin ( 你的名字) speaking.
You are speaking to him. (her)
You are talking to him.
如果是别人:
Hold on. (最常见)
I'll get him, Hold on please.
Hold on, let me see if he is here.
One moment please.
如果他正好不在:
No, He is out. (最常见)
No, He is not here. May I take a message?
No, He is not in.
No, He is not available.
No, He just went out, he will be back in 30 minutes.
如果他要找的人不在:
Do you know when he will be back?
Do you know where he is going?
Do you know where I can reach him?
Do you know his office number? (or work place number)
回答:
No, I am sorry, I don't know! (50%)
I have no idea. (49%)
Yes, his number is 404-123-4567.
如果要留言:
May I leave a message?
回答:
Sure, go ahead.
Hold on, let me get a pencil and paper.
打错电话:
Is this Wachovia Bank?
回答:
No, I am afraid you have the wrong number.
What number did you dial?
What number are you calling?
结束对话:
Thank you, have a good day.
听不清楚时:
Pardon?
Excuse me?
I am sorry?
Say again?
Say what?
Come again?
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/fanwen/gongzuojihua/924822.html