有关妇产科优秀护理论文
妇产科护理学双语教学的实践摘要:[目的]探讨护理本科实施《妇产科护理学》双语教学的效果及其影响因素。[方法]采用过渡式双语教学法,对2012级护理本科学实施《妇产科护理学》双语教学,课程结束后发放自行设计的问卷调查表。[结果]72.7%的学生认为有必要开展双语教学,87.3%的学生认为双语教学提高了他们的学习兴趣,96.4%的学生对双语教学的总体教学质量持满意态度。[结论]在护理本科生开展双语教学非常有必要,有助于提高学生的综合素质,但要注意做好教材、教师和学生等多方面的准备,以保证双语教学质量。
关键词:妇产科优秀护理论文
目前,世界医疗服务需求迅猛增长,医护服务国际化进程加速,国际市场对具有国际化工作能力的高素质医护人才的需求不断扩大,护理人才的出路、前景比较广阔[1]。积极开展《妇产科护理学》的双语教学,有助于提高护理本科生专业外语和公共外语水平,有利于培养高素质、强能力的能适应国际性全球化发展的复合型的护理人才。因此,2015年2月—2015年5月在2012级护理本科生中进行《妇产科护理学》双语教学的尝试,旨在为他们创造一个能将护理专业知识与英语知识相结合,并得以应用与展示的平台,为今后我院其他护理专业课程开展双语教学提供参考。
1对象与方法
1.1教学对象与师资
选取2012级全日制护理本科生55名,其中女生48名,男生7名,年龄18岁~22岁。通过英语四级的学生有36名,其中有8名通过英语六级。主要承担本课程双语教学任务的2名教师的英语水平均为雅思6.5分以上,且均具有国外进修学习经历,其中一名为澳大利亚卧龙岗大学硕士研究生毕业,另一名赴美国新奥尔良大学访修半年。
1.2教材
以郑修霞主编的人民卫生出版社出版的《妇产科护理学》第5版教材为基础,参考由张银萍、徐红主编的人民卫生出版社出版的《妇产科护理学》英中文版护理双语教材,编制并打印课用讲义给学生。
1.3方法
1.3.1教学前准备实施双语教学前发放自行设计的调查问卷,评估学生的英语水平、对双语教学的认知情况、希望采用双语教学的模式及双语教学中英文授课的比例等。1.3.2教学方法①课前预习:提前1周将中英文对照的授课讲义发给学生,要求学生按照教学大纲的要求预习新课,建议学生阅读《妇产科护理学》双语教材,尤其应熟悉其中的专业英语术语,对于难以理解的内容做好标记,可在下次授课时在课堂上与教师共同探讨,同时鼓励学生浏览国外网站及查阅相关英文文献,以获取对本系统病人护理的`前沿知识。②课堂教学:课堂教学是实施《妇产科护理学》双语教学的关键。根据双语教学前的调查结果,大部分同学希望双语教学英语的比例应占60%以下。考虑到学生的英语水平及为了实施双语教学不影响学生对《妇产科护理学》专业知识的掌握,采用了渗透式的双语教学方式,即在授课过程中逐步增加英文授课的比例,中英文的使用比例从开始的1︰1左右,逐步增加到1︰1.5,以使学生在学习护理专业英语的同时,能理解和掌握专业知识为原则。授课方式以讲授为主,辅以角色扮演、讨论等方法,讲解时用演示文稿(PPT)展示英文授课内容及重难点,同时配合英文图片、动画及视频。多媒体课件及板书以英文为主,对于重点内容和医学专业词汇用中文标注,遇上重难点的时候用中英文交替阐述。课堂上教师用英文或中文提问,鼓励学生用英文回答及沟通交流,以活跃课堂气氛,提高学生学习的积极性。每次授课结束前,用英文总结本次授课的重难点。③课后反馈:课后收集学生对双语授课的意见与建议,包括是否跟得上授课节奏,课堂设计是否合理,英文授课比例是否合适,专业知识是否掌握,多媒体的使用是否适合等,以了解学生的学习效果,从而能根据学生的要求对教学计划及方式及时做出调整。1.3.3评价方法双语教学结束后向学生分发问卷调查表。发放问卷55份,收回有效问卷55份,数据用统计方法描述。
2讨论
2.1开展妇产科护理学双语教学的必要性
由于护理本科专业的英语课程仍然应用普通英语教材,学生未能获得护理学专业英语的学习机会,通过双语教学后,学生熟悉了妇产科护理专业英语后,就可以查看英文文献或可以通过互联网搜索关于妇产科护理方面的国际最新前沿信息,拓宽了学生的视野。在护理学专业开展双语教学,有利于我们培养一批既懂得专业知识又具有相当外语水平的复合型护理人才,双语素质的形成对护理人才本身的可持续发展具有重要意义。72.7%的学生认为有必要开展双语教学,因此,在护理本科学生中开展双语教学是大势所趋。
2.2教师水平是提高双语教学质量的关键
双语教学对教师的要求非常高,不仅要求教师具备较强的口语表达能力,精深的专业知识和分析专业理论,而且要求其能用熟练的、准确的英语来表达护理专业知识和分析护理专业理论,能够了解学生可能出现的困难并及时提供帮助。当前我院《妇产科护理学》任课教师以中青年教师为主的教学团队,并拥有多年的临床及教学经验。莆田学院积极创造条件,已安排部分专业教师到英语语言国家学习深造并学成回国,为我院开展《妇产科护理学》双语教学提供了有力的保障。现有教师均有研究生以上学历,英语基础好,雅思成绩均在6.5分以上。94.5%的学生对教师的口语的表达能力给予了积极的肯定。
2.3选择合适的双语教材是开展双语教学的前提
选择一本适宜的教材是开展双语教学的前提。《妇产科护理学》双语教学目前在我国尚处于起步阶段,还没有英文原版教材。全国高等医药教材建设研究会和卫生部教材办公室组织全国部分重点医学院校编写并由人民卫生出版社出版的《妇产科护理学》英中文版护理双语教材是我们开展《妇产科护理学》双语教学教材的宝贵资源。另外,参考国外原版教材或双语教材,根据教学大纲、教学目标,自行编制适合学生的双语教学讲义。在上双语课前可将讲义发给学生,要求学生做好课前预习,同时讲义还可以做为学生上课的参考和课后复习的材料。89.1%的学生认为我们编制的讲义对他们有所帮助。
2.4优化课堂设计,提高学生对双语教学的兴趣
双语教学应该要注意保证学生在掌握专业知识的基础上再学习专业英语,因此对于重要知识点,尤其是难点知识,教师应当以中文为主,英文为辅的方式进行讲授,帮助学生理解,避免出现本末倒置的现象[2]。在双语教学过程中根据学生的英语水平,循序渐进,逐渐增加专业英语的比例,让学生逐步适应。同时,利用多媒体技术,广泛应用《妇产科护理学》(全英文材料)教学资源,将文字、图片、动画、视频、声音等集成一体,使抽象的东西形象化,易于理解。如讲到正常分娩时可以结合英语动画“NormalLabor”来讲解,形象而又生动。同时配备《妇产科护理学》全英或中英文对照练习,图文并茂,帮助学生深入理解,既让学生学到专业知识的同时,也巩固了英语学习,有效提高了学生的学习效率,引导学生进入英语环境,极大地激发了学生的学习兴趣,提高了双语教学效果。
参考文献:
[1]曾颖.护理本科生护理学基础双语教学效果评价[J].中华护理教育,2011,8(8):343-345.
[2]李一芳,施慧,肖洪玲,等.《护理学导论》双语教学课堂教学设计[J].牡丹江医学院学报,2014,35(1):83-84
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.gunzhua.com/fanwen/gongzuojihua/848014.html