⒈ 狼和猪到处奔跑。比喻很多坏人四处流窜。
例狗偷鼠窃盈州县,狼奔豕突干刑宪。——清·伤时子《苍鹰击·诉愁》
英run like a wolf and rush like a boar; rush about like wild beasts;
⒈ 形容坏人成群乱闯。
引清 平步青 《霞外攟屑·掌故·尹侍御奏折》:“咸丰 三年八九月间,贼由 怀庆 窜扰 平阳 ……狼奔豕突,如入无人之境。”
清 林则徐 《致姚椿王柏心书》:“逆夷以舟为窟宅,本不能离水,所以狼奔豕突,频陷郡邑城垣者,以水中无剿御之人、战胜之具,故无所用其却顾耳。”
陈登科 《赤龙与丹凤》一:“匪首把大盖帽往脑后推推,握着指挥刀,逼着匪兵,狼奔豕突,想夺下一个村子据守。”
亦作“狼突豕窜”。 清 钱谦益 《资政大夫兵部尚书申公神道碑铭》:“天启 初,建四辅之议,人以为迂。已而奴披 蓟 北,輮畿南,狼突豕窜,无一尉一堠能少疐其角距者。此公之言验於事后者也。”
⒈ 如同狼与猪四处奔窜。形容人仓皇失措的逃跑,或坏人恣意摧残破坏。
例如:「大楼发生火灾,大楼内的居民狼奔豕突般的往外逃命。」
英语the wolf runs and the wild boar rushes (idiom); crowds of evil-doers mill around like wild beasts